"onu kontrol" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيطرة عليه
        
    • التحكم به
        
    • السيطرة عليها
        
    • التحكم بها
        
    • يتحكم به
        
    • تتحكم به
        
    • تسيطر عليها
        
    • انظر إليه
        
    • للتحكم به
        
    • التحكم بهِ
        
    • السَيْطَرَة عليه
        
    • يتفقد حالها
        
    • يسيطر عليه
        
    • يتحكم بها
        
    • وكيفية التّحكم به
        
    Kim bilir, belki günü birinde ben de onu kontrol ederim. Open Subtitles في يوماً ما، مَن يعلم، ربما أتمكن من السيطرة عليه حتى.
    Elbette, bu olmadan onu kontrol altına alamazdın. Open Subtitles بالطبع,بدون هذه أنا لا تسطتيع السيطرة عليه
    Karanlık cadıların yok edilmesiyle birlikte onu kontrol edecek kimse kalmadı. Open Subtitles حتى مع استئصال اخوات الليل لا يوجد احد يمكن التحكم به
    onu kontrol etmeniz fazla zor olmayacaktır. Open Subtitles و سوف تجد أن السيطرة عليها لن تكون صعبة.
    Görmemiz gereken, şehvetin eksikliği değil, onu kontrol ediş, ve kendini teslim ediştir. Open Subtitles ما قصدنا أن نقوله هو قلة العاطفة مقرانة مع التحكم بها وعدم العطاء
    Kim bilir, belki günü birinde ben de onu kontrol ederim. Open Subtitles يوماً ما , من يعلم , ربما أكون أنا من يتحكم به
    onu kontrol edebileceğini söylemiştin. Open Subtitles ولكن الأمر على ما يرام، أليس كذلك؟ لأنك قلت أنه يمكن السيطرة عليه
    Ona yaşam verebilir ama onu kontrol edemezsin. Open Subtitles أنت يمكن أن يعطيه حياة، لكنّك لا تستطيع السيطرة عليه.
    Kız kardeşim, onu kontrol edebilmek için Haku'ya yerleştirmişti. Open Subtitles اختي وضعت هذه الحشرة لهاكو حتى تتمكن من السيطرة عليه
    Jeoloji Merkezi'nin emirleri böyle. onu kontrol altında tutmak istiyorlar. Open Subtitles هيئة المسح الجيولوجى تريد أن تضمن السيطرة عليه
    Bu belirli davranışların nasıl çalıştığını anlamaya çalışıyordum ama onu kontrol edemiyordum. TED يمكنني تخمين بعض السلوكيات عبر فهم طريقة عمله و لكن لا يمكنني التحكم به.
    Mantıklı bir yetişkin olmanın gereği olarak da onu kontrol etmeyi öğreniyoruz. Open Subtitles وجزء من كونك بالغًا يكمن في تعلم كيفية التحكم به
    Rehineleri öldürmek isterse, onu kontrol edebiliriz. Open Subtitles مع هذا النوع من الدخول, يمكننا التحكم به إذا بدأ إطلاق النار على الرهائن.
    onu kontrol etmeye çalışıyorsun. İşe yaramadığında da onu dışlıyorsun. Open Subtitles أنتي تحاولين السيطرة عليها وعندما لا يعمل ذلك, ترمينها
    Biliyorsun, hava durumunu kontrol edebilirim ama artık onu kontrol edemem. Open Subtitles تعرفين أنني لا أستطيع السيطرة عليها. تماماً كما لا يمكنني السيطرة على الطقس.
    Güçleri emiyor, elbette ama onu kontrol edecek olan her kimseyi delirtecek. Open Subtitles لكنها تدفع كل من يحاول السيطرة عليها إلى الجنون
    Artık geçidi kapatmak istemiyor. onu kontrol etmek istiyor. Open Subtitles هو بوضوح , لايريد إغلاق البوابة مجدداً هو يريد التحكم بها
    Hayır, onu kontrol edemeyeceğimi biliyorum, ama bunun yapacağımız işte bir farkı olmaz. Open Subtitles لا , أعلم أنه لايمكنني التحكم بها لكها قد تكون مفيدة جداً , لأجل قضيتنا
    onu kontrol edenin kim olduğunu bulmamıza yardım ederse edebiliriz. Open Subtitles لو أن هذا سيساعدنا على معرفة من يتحكم به ، إذن أجل
    Ticaret loncası onu kontrol ediyor. İşte, saklayacak bir şeyim yok. Open Subtitles طائفة التجارة تتحكم به هنا , ليس لدي شئ اخفيه
    Çünkü garip duygularım var. Haplar onu kontrol altında tutuyor. Ne tür duygular? Open Subtitles لأنني أشعر بأحاسيس غريبة هذه الحبوب تسيطر عليها أي نوع من الأحاسيس؟
    Eğer durumu yoksa, onu kontrol etmiyorum Open Subtitles لو لم يكن أن يكون صلباً فلن انظر إليه
    Cha Do Hyun'un kişilikleri oldukları için belki doğru yerde olması için onu kontrol ediyorlardır? Open Subtitles لانهم شخصيات تشا دو هيون انهم الاشخاص المناسبين للتحكم به
    Evet, senin onu kontrol, edebileceğimi söylediğini, hatırlayıp duruyorum. Open Subtitles اجل ، استمر في تذكر ماقلتهُ عن قدرتي على التحكم بهِ
    onu kontrol edemem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ السَيْطَرَة عليه.
    Babam da bir şeyleri temizlemek için koşuşturuyordu. onu kontrol etmiyordu bile. Open Subtitles و أبي كان مهرولاً ينظف شيئاً ما، حتى أنّه لم يتفقد حالها.
    Kurbanları, onu kontrol eden biri tarafından seçiliyor. Open Subtitles ضحاياه مختارون من قبل شخص يسيطر عليه
    Ayrıca çipler ve onu kontrol edenle aramızdaki tek bağlantı o. Open Subtitles وهي أفضل صلة لدينا بهذه الرقاقات والوحش الذي يتحكم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more