"onun arkasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلفه
        
    • ورائها
        
    Aslında, onun arkasında, 611'de ne olduğunu da sorsak iyi olur. Open Subtitles لنرَ إن كانوا يتذكّرون ما كان يقف خلفه في الفراغ 611
    onun arkasında, üzerinde yıldızların kazılı olduğu mermer bir duvar vardır. Open Subtitles خلفه يوجد جدار رخامى منقوش عليه نجوم. انه نصب تذكارى لعملاء فقدوا فى المهام.
    Bu işi yapanlar, onun arkasında olanlar ve planlayanlar, aslında kendi ilkelerine karşı hoşgörüsüz davranmışlardı. Open Subtitles الناس الذين فعلوا ذلك أو كانوا خلفه وخططوا له كانوا ضيقى الأفق ومتعصبون أهملوا مبادئهم
    Bu bizim okulun mufağı ve onun arkasında... sıklıkla timsahların geldiği bir dere var Open Subtitles هذا هو مطبخ المدرسة و خلفه هناك هذه هي القناة التي تأتي منها التماسيح عادةً
    Eğer Diaz yardımımızı kabul etmiyor olsa da onun arkasında durup yardımcı olmalıyız. Open Subtitles حسنا إن لم تقبل دياز مساعدتنا يجب ان نساعدها من ورائها
    Artık onun arkasında pedal çevirmek istemiyorum! Open Subtitles اذاً .. هكذا اذاً لن اركب دراجتي ورائها
    Kuzey amerika 'da başka bir araba daha ve onun arkasında sıkışıp kaldım. Open Subtitles سيارة أخرى في امريكا الشمالية و أنا عالقاً خلفه
    - onun arkasında bir yer ayarlayabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحجز لك مكاناً خلفه مباشرةً
    Çünkü baronlar onun arkasında asla birleşmezler. Sence kız frengi mi? Zamanın başlangıcından beri... şövalyeler turnuvalarda bir araya gelirler. Open Subtitles لأن الزعماء لن يتوحدوا أبداً خلفه أتظن أنها مريضة بالزهرى ؟ منذ فجر الزمان ...
    Çünkü baronlar onun arkasında asla birleşmezler. Open Subtitles لأن الزعماء لن يتوحدوا أبداً خلفه
    Erik boyu ve Folkung boyu onun arkasında. Open Subtitles هو عنده عشيرة اريك و عشيرة فولكونج خلفه
    Bay Blunt'ın ailesi onun arkasında! Open Subtitles عائلة السيد "بلانت" تقف خلفه سنداً!
    İlgilendiğimiz şey onun arkasında. Open Subtitles خلفه يوجد ما يهمنا.
    - Ben de hemen onun arkasında olacağım. Open Subtitles و أنا سأكون خلفه مباشرة
    Ama 1961'de tek kasti bir hareket yapmadı çünkü Mickey Mantle onun arkasında 317 sayısını yapıyordu. Open Subtitles و لكن ( ماريس ) لم يقم بالسير متعمدّا في العام 1961 .لأن (مايكي مينتل ) كان خلفه بـ 317
    Kurban, Dante Edwards, onun arkasında sağda. Open Subtitles أجل، و (سيد) الصّغير و أتباعه كانوا في ألبوم لهم أصدروه السّنة الماضية و الضحيّة (دانتي إداواردز)، هو خلفه مباشرة على اليمين
    Yvonne genç ve güçIü ve ailesinin sevgisi onun arkasında. Open Subtitles إيفون) شابة وقوية) ولها عائلة مُحبّة ورائها
    Ve onun arkasında da senin lavuk Flaco vardı. Open Subtitles و صديقك فلاكو من كان ورائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more