"oraya gitme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تذهب إلى هناك
        
    • لا تذهب هناك
        
    • لا تذهبي هناك
        
    • لا تذهبي إلى هناك
        
    • لا تذهب الى هناك
        
    • لا تخرج
        
    • أن تذهبي هناك
        
    • لا ليس من
        
    • لا تخرجي إلى هناك
        
    • لا تدخل هناك
        
    • لا تدخلي إلى هنا
        
    • لا تدخلي هناك
        
    • لا تذهبي الى هناك
        
    Bekle, bekle, Oraya gitme, seni görürler. Onların tarafında mısın, benim tarafımda mı? Open Subtitles انتظر , انتظر , لا تذهب إلى هناك , سوف يروك إلا إذا , انتظر , هل أنت معهم أم معي ؟
    Buraya gitme, Oraya gitme, bunu yapma, şunu yapma arkadaşlarınla şehre gitme! Open Subtitles لا تذهب هنا ، لا تذهب هناك .. لا تفعل هذا ، لا تفعل ذاك .. لا تذهب إلي المدينة مع أصدقائك
    - Boşuna Oraya gitme. Gözetleme işini iptal ettim. Open Subtitles لا تذهبي هناك لقد أوقفت عملية المراقبة
    - Saçmalama. - Oraya gitme Melissa. Open Subtitles ـ كن واقعياً ـ لا تذهبي إلى هناك
    Bu nedenle artık Oraya gitme ve onu rahat bırak. Open Subtitles إذاً لا تذهب الى هناك مرة اخرى اتركه و شأنه
    Cidden. Oraya gitme. Open Subtitles إنّي جاد، لا تخرج لهناك.
    Oraya gitme Max. Hayatın zaten yeterince karmaşık. Open Subtitles ولكن إياكي أن تذهبي هناك ماكس حياتك معقدة بما فيه الكفاية
    Skip, Oraya gitme dostum. Open Subtitles سكيب , لا تذهب إلى هناك يا رجل
    Oraya gitme. Domuzcuğu unut. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك أنسى أمر الخنزير
    Oraya gitme. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك
    - Lütfen Oraya gitme. - Ne diyorsam onu yap. Open Subtitles أرجوك لا تذهب هناك أفعلى ما طلبته منك
    - Uydu, lütfen Oraya gitme! Open Subtitles - ستلايت، رجاء لا تذهب هناك! - إنه على حقّ، لا تذهب!
    Şimdi Oraya gitme. Sadece, O'na biraz alan bırak. Open Subtitles لا تذهب هناك الآن فقط أعطها بعض الحرية.
    Toplanmana yardım edemem, yani Oraya gitme. Open Subtitles لن أساعدك في الحزم لذا لا تذهبي هناك.
    Oraya gitme, lütfen. Open Subtitles لا تذهبي هناك ، أرجوكِ
    Bir daha Oraya gitme. Bu "kanun". Open Subtitles لا تذهبي إلى هناك هذا قانون
    Öyleyse bana bir iyilik yap ve bugün Oraya gitme. Open Subtitles اصنع لي معروف، اذاً لا تذهب الى هناك اليوم
    Sakın Oraya gitme. Lütfen. Open Subtitles لا تخرج أرجوك
    Oraya gitme Max. Hayatın zaten yeterince karmaşık. Open Subtitles ولكن إياكي أن تذهبي هناك ماكس حياتك معقدة بما فيه الكفاية
    Oraya gitme. Open Subtitles لا ليس من هذه الناحية.
    - Oraya gitme. - İkinizin de canı cehenneme. Open Subtitles ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما
    Oraya gitme. Open Subtitles لا تدخل هناك.
    - Lütfen Oraya gitme. Open Subtitles -أرجوك لا تدخلي إلى هنا
    - ORAYA GİTME, Trish. Open Subtitles تريش , لا تدخلي هناك. جيسي , أنا بخير.
    Oraya gitme Kati, orası çok tehlikeli. Open Subtitles لا تذهبي الى هناك كيتي , انه خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more