| - Bütün vericiler aynı durumda. Hepsi de oyun alanının ortasına doğru yönlendirilmişler. | Open Subtitles | كل نواقل البث تتجه إلى منتصف منطقة اللعب، لأنها في النهاية ستتصل ببعضها |
| - Bütün vericiler aynı durumda. Hepsi de oyun alanının ortasına doğru yönlendirilmişler. | Open Subtitles | كل نواقل البث تتجه إلى منتصف منطقة اللعب، لأنها في النهاية ستتصل ببعضها |
| Eğer bunları ben yapıyorsam, neden kendimi senin hayatının ortasına sokayım ki? | Open Subtitles | اذا كنت انا سبب كل هذا لماذا اضع نفسي في منتصف حياتك |
| VT fünyeli patlayıcı mermi! Düşman hattının tam ortasına! | Open Subtitles | طلقة حارقة إنفجارية بمنتصف جيش العدو مباشرةً. |
| Eğer bunları ben yapıyorsam, neden kendimi senin hayatının ortasına sokayım ki? | Open Subtitles | اذا كنت انا سبب كل هذا لماذا اضع نفسي في منتصف حياتك |
| Herifin teki Irak pazarının ortasına kamyonu çekmiş bedava şeker dağıtmaya başlamış. | Open Subtitles | أحد الرجال قاد شاحنة إلى منتصف السوق العراقيه وبدأ بتوزيع الحلويات المجانية |
| Sahneyi alanın ortasına kaydırmaya yardım etmiş, bunları ortada bırakarak. | Open Subtitles | ساعد في نقل المنصة إلى منتصف الصالة كاشفة ً هذه |
| Seni iki buçuk saattir telefonda tuttuğum için üzgünüm ama tam garaj yolumun ortasına bir itfaiye musluğu var. | Open Subtitles | أنا آسف, لـ وضعكِ على الهاتف لمدة ساعتين ونصف لكن هنالك مضخة مياه للحرائق بالظبط في منتصف ممر سيارتنا |
| Gizli bir operasyonun ortasına dalmışız gibi komik bir his var. | Open Subtitles | حسنا، لدي شعور مضحك بأننا تدخلنا لتو في منتصف عملية سرية |
| Ama daha fazla insan ve daha büyük bir zenginlik ile, bu sayı 2 ila 4 milyar araba arasında bir sayıya yükselecek yüzyılın ortasına kadar. | TED | ولكن مع تزايد الناس وازدياد الازدهار حول العالم ذلك الرقم سوف يزيد لحوالي ثنان واربعة بليون سيارة في منتصف القرن. |
| 18 hafta içinde Mr. Pai'nin sınıfı 3. sınıfın altındaki okuma ve matematik seviyesinden, 4.sınıfın okuma ve matematik derslerinin ortasına kadar yükseldi. | TED | خلال 18 أسبوع، انتقل صف السيد باي من مستوى أدنى من الصف الثالث في القراءة والرياضيات إلى منتصف الصف الرابع في القراءة والرياضيات. |
| ve ana caddenin ortasına koyduk. Varilin üzerinde bir delik vardı | TED | في منتصف الشارع الرئيسي. كان هنالك ثقب في أعلى البرميل |
| Scott Klemmer: Yani, Bush gelecekte kafanızın tam ortasına bir kamera takacağınızı hayal etti. | TED | سكوت كلامير: لذا فبوش قد تخيل أنه في المستقبل، سترتدي كاميرا في منتصف جبهة رأسك. |
| Bu 50'lerin 60'ların ortasına kadar geri gitmekte. | TED | هذا يرجع الى منتصف الخمسينيات، والستينيات. |
| Odanın ortasına yürüdüğümüzde, oculus'dan göğe doğru baktım. | TED | بمجرد أن مشينا نحو منتصف الغرفة، نظرت نحو الأعلى إلى الجنة عبر الأوكلوس. |
| Ancak sonrasında, 20'li yaşların ortasına geldiğimizde, evlenme potansiyeli olan adaylara ciddi bakmaya başlıyoruz. | TED | ومن ثم نبدأ في البحث بجدية عن مرشحين محتملين للزواج بمجرد أن نصل ما بين منتصف وأواخر العشرينيات. |
| Ana Gemilerin kucağına veya bir yıldızın ortasına sıçramazsak... | Open Subtitles | فلن نعبر داخل عرين المركبة الأم أو بمنتصف نجم |
| Dışarı çık, geçişi kapat ve bunu tam ortasına as ki görülebilsin. | Open Subtitles | أخرج ، وأغلق الباب وتشبث بالعلامة التى فى الوسط بحيث تكون مرئيا. |
| Birkaç hata yapmış olabilirim ancak tam bu adaların ortasına varmayı deniyordum. | Open Subtitles | ولقد وضعتُ تخمينات، لكن كنتُ أحاول أن أجعلنا نتجه لوسط هذه الجزر |
| Lenny, Nick, biraz çalı toplayın ve arabanın üstüne koyup evin ortasına doğru döndürün. | Open Subtitles | بيني ، نيك ، اجمعا بعض الحطب على العربة ووجهوها لمنتصف هذا المنزل |
| Ben sadece diyorum ki avımızın tam ortasına daldı bize tepeden baktı ve senin tek yaptığın şey gülümseyip, "saçmalama" demek ve ondan özür dilemek oldu. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أنها تلتقي بنا بوسط عملية صيد و تظن نفسها أفضل منّا أخلاقياً , و كل ما تفعله أنت |
| Yatak odalarının ortasına sayvan koydurduğuna eminim, ...ve onlar da tıpkı dağdalarmış gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | أراهن ، أراهن بأنّه ينصب خيمة في مُنتصف غرفة نومهم وهم يجب أن يتظاهروا بأنهم على جبل |
| Ancak bu mahkemede ortayan atılan suçlamaların sorumluluğu tarafsız bir bakış açısıyla bu olayların tam ortasına yerleştirilmelidir. | Open Subtitles | لكن بمكان ما في خضم هذه الأحداث.. فإن مسؤولية هذه الجرائم التي عرضناها خلال المحكمة لا بد أن توضع في إطارها الصحيح |
| Sahnenin ortasına ilerle! Şovunu müzikal olarak mı yoksa piyes olarak mı sergileyeceksin? | Open Subtitles | تقدمي إلى المنتصف هل تريدين أن تغني أولا أم تريدين أن ترتلي ؟ |
| Ruslar tüm kaçanları toplayıp onları kütük gibi köyün ortasına yatırıyorlar. | Open Subtitles | لذا، جمّع الروس كل المخالفين وكوموهم مثل الخشب في وسط القرية |
| Bu bir terörist komploydu ve maalesef tam ortasına düştünüz. | Open Subtitles | لقد كانت مؤامره ارهابيه ، و لسوء الحظ كنتِ فى منتصفها |
| Resmen korku filminin ortasına attım seni de. | Open Subtitles | وأنتِ حوصرتِ وسط هذا الفلم المرعب ولا يمكنك جعله أفضل أبدا. |
| Teddy de merkezde çeyrek mil kuzeye yerleştirir, Teddy bölgesinin ortasına. | TED | وقام تيدي بالتحرك ربع ميل بإتجاه الشمال نحو منتصف منطقته الخاصة به والتي تعادل نصف الشاطىء أيضاً |
| Bu gördüğün şeyi, alnının tam ortasına gözümü kırpmadan saplarım. | Open Subtitles | ساضع هذه القطعة المعدنية تماماً في تلك المنطقة الضيقة بين عينيك |