"otobanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريق السريع
        
    • الطرق السريعة
        
    • الطريق العام
        
    • على طريق سريع
        
    • بين الولايات
        
    Ya da otobanda giderken eksoz gazından boğulacakmışsınız gibi geliyor. Open Subtitles أو إذا كنت في الطريق السريع تشعر أن الغازات ستخنقك
    Bu süre boyunca 100 km hızla otobanda ilerliyor. TED كل هذا الوقت كان يقود بسرعة 65 ميل في الساعة على الطريق السريع.
    Arabamızı ortada ve diğer kutuları yolda görebilirsiniz, otobanda ilerliyor. Araba nerede olduğunu ve kabaca diğer araçların nerede olduğunu bilmeli. TED يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع.
    otobanda yol alıyorsunuz ve bir anda sonsuz sıralı stop lambaları ötede görünüyor. TED بينما تقود عبر الطريق السريع فجأةً تظهر أضواء مكابح لا متناهية أمامك.
    Rahatsız ediciydi, özellikle otobanda. Open Subtitles إنها ليست مريحة أو سهلة خاصة على محطات الطرق السريعة
    4 numaralı otobanda bir motosikletli donarak öldü. Open Subtitles سائق دراجة يموت تجمدا على الطريق العام رقم 4
    Beni, otobanda 250 km. yol yapmaya zorladın. Open Subtitles لقد ارغمتنى على القيادة فى الطريق السريع بسرعة 250 فى الساعة
    Kimsenin öldürüldüğünü görmemiştim. Bazen otobanda ölüler görüyorsun ama-- Open Subtitles أحياناً عندما تقطع الطريق السريع, ترى العديد من الأموات.
    otobanda çıplak bir kadına çarptığını söyledi. Open Subtitles قال بأنه قام بدهس امرأه عاريه على الطريق السريع
    Geçen gün arabayla otobanda gidiyordum. Open Subtitles في اليوم الآخر ، اضطررت وحدها على الطريق السريع.
    - Ben McClane. Beni dinle. otobanda 659.km'de kamyonla kuzeye doğru yol alıyorum. Open Subtitles جبرييل على الطريق السريع 659 في شاحنة كبيرة
    Mesela otobanda gidiyoruz... topluluğun iyi olması için birşeyler korunur. Open Subtitles مثلا، نحن ننتقل على الطريق السريع والذي يتم الحفاظ عليه لمصلحتنا المشتركة
    Duydum ki otobanda ağzına kadar erkek dolu bir kamyon devrilmiş. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك شاحنة كبيرة مليئة بالرجال العزاب انقلبت على الطريق السريع
    Bu arada, ana caddelerden gel, otobanda çalışma var. Open Subtitles أوه، ويكسي وارد الشوارع. هم يعملون بعض العمل على الطريق السريع.
    otobanda giderken camdan portakal kabuklarını sallamak. Open Subtitles أوقعت الاشارات المخروطية البرتقالية كلها على الطريق السريع بباب سيارتي
    Sürücünün biri, Latin bir çocuğu 54. otobanda karşıya geçerken görmüş. İllegal olarak burada çalışan işçilerden olabilir. Open Subtitles حسناً، رأى سائق سيارة صبي لاتيني يجري عبر الطريق السريع 54
    Emin değilim. otobanda yağmur var. Bütün otobüsler tehirli. Open Subtitles لست متأكداً، الأمطار منهمرة على الطريق السريع كل شيء سيتأخر
    otobanda kaza yapan bir arkadaşına yardıma gitmiş. Open Subtitles وذهب لمساعدة صديق تعطلت سيارته على الطريق السريع
    Ben hiçbir zaman otobanda bu kadar kalmamıştım. Open Subtitles لذا لم أكن على الطريق السريع كل هذة الفترة من قبل
    otobanda kaza yapıp arabadan indi ve bir kamyon çarptı! Open Subtitles توقفت في الطريق السريع خرجت وصدمتها شاحنة
    Bugün otobanda olmak tam bir kabus... Open Subtitles المرور غير محتمل على الطرق السريعة اليوم
    4 numaralı otobanda bir motosikletli donarak öldü. Open Subtitles سائق دراجة يموت تجمدا على الطريق العام رقم 4
    "En son 99. otobanda görülmüş. Open Subtitles رأى أخيرا على طريق سريع 99.
    25. otobanda Crowheart'ın kuzeyindeki tüm yollar. Open Subtitles كل الطرق شمال كروهارت المتفرعة من الطريق 25 بين الولايات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more