"otursan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجلس
        
    • تجلسي
        
    • تجلسين
        
    • تَجْلسَين
        
    • تجلسى
        
    Aynı sandalyede 40 boyunca otursan senin de canın sıkılırdı. Open Subtitles إن كنت تجلس في كرسي لأربعين عاماً، لأصبت بالملل أيضاً.
    Belki otursan iyi olur. Sana kötü haberim var. Open Subtitles من الأفضل ان تجلس, عندى بعض الأخبار السيئة
    Sokak arasında da çömelsen porselen klozette de otursan o anı hiçbirşeye değişmezsin dimi? Open Subtitles أن تقضي حاجتك في الزقاق أو تجلس على مرحاضٍ فاخر لا يشكّل الأمر فرقا ، أليس كذلك ؟
    Sevgili Sally bunu duymadan otursan iyi olur. Open Subtitles عزيزتي سالي ، أظن أن عليك أن تجلسي من أجل سماع هذا
    otursan iyi olur çünkü 10 dakika sürüyor. Open Subtitles يجب أن تجلسي لأنها ستأخذ حوالي العشرة دقائق , هيا افعلها
    Delirmiş gibi konuşuyorsun. Elektrikli sandalyede otursan... Open Subtitles حتى لو كُنتِ تجلسين على كرسي كهربائي و بعد أن يُشغلوا مفتاح الكهرباء و يبدأ الدخان
    Sen koltuğa otursan bende performansımı öyle sergilesem olmaz mı? Open Subtitles أوه ، هل تمانع أن تجلس على الكرسي كي أقوم بعرضي ؟
    Şöyle otursan da, ben de sana sandviç ayarlasam. Open Subtitles لماذا لا تجلس وتجلعني اعد لك كلوب ساندوتش
    Bence ben bitirene kadar otursan iyi edersin. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان تجلس حتى انتهي
    Sanırım otursan iyi olacak. Open Subtitles اعتقد انه من الأفضل لك أن تجلس
    galiba, sanırım sen burada otursan ve ben kızları getirsem daha kolay olacak. Nasıl istersin? Open Subtitles تجلس وانا احضر لك الفتيات ماذا تحب؟
    Durum çirkinleşmeden otursan iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تجلس قبل ماتسؤ الامور
    O zaman yığılıp kalmadan önce otursan iyi olur. Open Subtitles الأفضل أن تجلس إذن قبل أن تسقط.
    Ve beraber çalışacağımıza göre, sen de bizimle otursan nasıl olur? Open Subtitles وبما اننا سنعمل مع بعضنا ما رايك ان تجلسي معي انا والاولاد
    otursan iyi olur.Buna inanamayacaksın. Open Subtitles من الأفضل أن تجلسي ، إنك لن تصدقي ذلك
    otursan iyi olur. Open Subtitles سوف تحتاجين ان تجلسي من اجل هذا
    Kendini zorlama. otursan iyi edersin. Open Subtitles لا تضغطي على نفسك، يستحسن أن تجلسي
    otursan iyi olur. Open Subtitles أفضل لك أن تجلسي.
    Şuraya otursan olur mu? Open Subtitles هل يمكن أن تجلسي هناك؟
    Keşke biraz otursan. Open Subtitles أتمنّى أنّ تجلسين.
    otursan iyi olur. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت من الأفضل أن تَجْلسَين.
    Pekâlâ, otursan iyi olur Avlynn. Open Subtitles حسنا,ربما عليك ان تجلسى ,افيلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more