"oyna" - Translation from Turkish to Arabic

    • العب
        
    • إلعب
        
    • للعب
        
    • ألعب
        
    • تلعب
        
    • العبي
        
    • إلعبي
        
    • راهن
        
    • وألعب
        
    • والعبي
        
    • لتلعب
        
    • وإلعب
        
    • وإلعبي
        
    • العبوا
        
    • ألعبي
        
    Bu arada da... yalnızlıktan sıkılırsan... arkadaşınla oyna. Open Subtitles في هذه الاثناء إن كنت تشعر بالوحدة العب مع صديقك
    Eğer golf oynamak seni daha iyi hissettirecekse, O zaman oyna. Open Subtitles وإذا لعب الغولف يجعلك تشعر بالتحسن إذا العب الغولف
    "Plaja git, güneşte oyna, temiz hava al biraz." diyorum. Open Subtitles أقول له: "إذهب للشاطئ" "إلعب تحت الشمس استنشق الهواء النقي"
    Büyük oyna koca kahraman, yapabilirken. Open Subtitles للعب لعبة الرجل الضخم متناسق الجسم التى تستطيعها
    En iyi oyunumu oynamam şart değil. Ayrıca sen nasıl oynarsan oyna... ..seninle oynamak bir zevk olur. Open Subtitles ليس على أن ألعب أفضل ما عندى الى جانب أن اللعب معكم
    Sen bütün gün dama oyna dur, karınla hiç ilgilenme. Open Subtitles تلعب الشطرنج طول الوقت وتنسى زوجتك المسكينة
    Baban şimdi gidiyor uslu,uslu kenarda oyna ve suya çok yaklaşma. Open Subtitles انا ذاهبة الان العبي على الشاطئ و لا تقتربي الى الماء
    Yarım saat oyna, ardından o eve gelene kadar yazarsın. Open Subtitles إذن العب لمدة 30 دقيقة واكتب حتى يعود للمنزل
    Peter, bununla oyna.Efendim, Şu anlaşmayı gözden geçirdimde içinde hiçbir şey yok. Open Subtitles بيتر .. العب بهذه سيدي لقد راجعت هذا العقد وهو لا يغطي شيء على الإطلاق
    - İlk ifade alımım falan değil. - O zaman, kurallarına göre oyna. Open Subtitles هذة ليست اول جلسة اقرار لى حسناً , العب حسب القواعد
    Oyunu, günümüzde oynandığı gibi oyna. Open Subtitles إلعب هذه اللعبة بالطريقة التي تُلعب بها اليوم
    Jeetu ağabey, dikkatli düşün ve öyle oyna tamam mı? Open Subtitles أوى ، سيد جيتو ، 179 رن شىء كبير فكر جيداً و إلعب ، حسنا يا سيدى ؟
    Doğru. Zoru oyna. İşinin zevkini çıkar. Open Subtitles صحيح , إلعب أنك صعب المنال وأحصل على المرح من إنجاز الأعمال
    Neden ara vermiyorsun gel biraz top oyna Bana bir kaç hareket göster. Open Subtitles لماذا لا تستريحين وتأتين للعب ببعض الكرات؟ أرني بعضهم يتحرك
    Şimdi uslu bir kız ol ve gidip arkadaşlarınla oyna. Open Subtitles الآن ، كوني فتاة جيدة واذهبي للعب مع أصدقائك
    küçük inek mağrana geri dön ve, sabah 5'e kadar o üzücü bilgisayar oyununu oyna, Open Subtitles أرجع الي كهفك المعتوه ألعب ألعاب الكمبيروتر الجزينة خاصتك حتي الخامسة صباحاً
    Sen git keçilerle oyna. Ama bana yapma! Open Subtitles يمكنك أن تلعب و تنهب هذه الماعز و لكن ليس أنا
    Hadi adil oyna. Uçaktaki kızla konuşmam gerekiyor. Open Subtitles هيا العبي بعدالة الفتاة التي على الطائرة لابد أن أتحدث معها
    Aynı ofisindeki gibi oyna, bir şey olmaz. Open Subtitles إلعبي بنفس الطريقة التي بالمكتب, و ستكوني على مايرام
    Bir dahaki sefere kendi hayatınla kumar oyna. Open Subtitles في المره القادمه عندما تقامر راهن على حياتك
    - Keyfine diyecek yoktur. - Kes sesini de oyna. Open Subtitles ـ تتعانق مثل الحشرات في السجادة ـ كف عن هذا وألعب
    Sen de odana git. Bebeğinle saklambaç oyna. Open Subtitles والعبي الغميضة مع هؤلاء وتأكدي من إختفائهم جميعاً
    - Sen gidip bilgisayarınla oyna. Open Subtitles ألا يجب عليك أن تذهب إلى المنزل لتلعب بالكمبيوتر
    Git altı patlarınla oyna. Ben ve kedicik biraz konuşacağız. Open Subtitles اذهب وإلعب بمسدسك ذو الست طلقات، أنا والقطة هنا نحتاج أن تكلم
    Bebeğim, git biraz odanda oyna. Bu telefon görüşmesini yapacağım, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي، إذهبي وإلعبي في غرفتكِ قليلًا، سأقوم بإنهاء هذه المكالمة حسنًا؟
    Devam et ve istediğin bütün akıl oyunlarını oyna. Open Subtitles لذا انطلقوا و العبوا كلّ العاب الذكاء التي تريدونها, لا أقبل ذلك
    Bak kartlarını doğru oyna, eminim bir iki davamız olur. Open Subtitles هيي، ألعبي بأوراقك الصحيحة أنا واثق من أننا سننجح في قضية أو أثنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more