"panama" - Translation from Turkish to Arabic

    • بنما
        
    • باناما
        
    • بانما
        
    • لبنما
        
    • الباناما
        
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Mercan Yılanları güney Amerika'da, fakat kral olanlar Panama gibi yerlerde. Open Subtitles الثعابين المرجانية من أمريكا الجنوبية، ولكن وجدت الملكية في، مثل، بنما
    Panama'dan ortaya çıkan bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. TED يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل.
    Hayır, Panama'nın kuzeyinde, Karayib Denizi'nde. Open Subtitles الرمز الأعظم من القمع الشيوعي لا شمال باناما في البحر الكاريبي
    Grenada ve Panama'da yoktum ama iki çocuk annesiyim. Open Subtitles أعني.. أعني أنني ربما لم أخدم في غرانادا أو باناما لكني أم لطفلين صغيرين
    Karşılaşılan ilk zorluk, nihayetinde Panama Belgeleri olarak adlandırılacak olan belgeleri içinde arama yapılabilir ve okunabilir hâle getirmekti. TED كان التحدي الأول لما سيصبح في نهاية المطاف معروفاً بوثائق بنما كان جعل الوثائق سهلة البحث عنها ومقروءة.
    "Panama Papers" aslında muhabirlerin dünyaya kimsenin bakmadığı merceklerden bakabilmesini sağladı. TED سمحت وثائق بنما في الحقيقة للصحفيين بالنظر إلى العالم من خلال عدسة مختلفة عن كل شخص آخر.
    Aslında Panama Papers gözler önüne serilen her bir olaya ışık tutacak şeyler içeriyordu. TED لدى أوراق بنما في الواقع رؤى فريدة من نوعها في كل واحدة من هذه الأحداث التي لم يكشف النقاب عنها.
    Her zaman böyle değildi. Panama Kanalı'nı yaptık. TED لما يكن الأمر هكذا دائمًا. لقد أنشأنا قناة بنما.
    Panama'ya gidip kanal için bir havuz daha kazacaksın. Open Subtitles سوف تذهب إلى بنما وتحفر . هويساً جديداً للقناة
    Belki başka sefere sayın başkan, Panama çok uzakta. Open Subtitles . ربما فى وق لاحق سيدى الرئيس . بنما بعيدة جداً
    Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. Open Subtitles بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين
    Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. Open Subtitles بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين
    Bir sonraki banka hesabı Panama'da bu defa Robert Crosthwaite adına. Open Subtitles حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت
    Panama ve Grenada'daydın ha? Open Subtitles فرانك.. لقد كنت في باناما وغرانادا.. صحيح؟
    Panama'da, iki körfez savaşında Afganistan'da en büyük kara operasyonlarını yönettim. Open Subtitles أنا أهتم بالعمليات السرية الكبرى في باناما خلال حربي الخليج ، في أفغانستان
    Asla, bir işi yarım bırakmam. Panama daha bitmedi. Open Subtitles أنا لا أترك عملاً غير منتهي باناما غير منتهي
    Panama'da Noriega'yı kovalarken denk gelmiştim. (Manuel Noriega) Open Subtitles انا قابلتي عندما كنت اطار نوريجا حول باناما
    Bu Almanya Danimarka, Endonezya, Panama ve ABD arasında sıçrayan bir prim şebekesi ve güvenlik duvarı çok güçlü. Open Subtitles تتنقل بين ألمانيا و الدنمارك و إندونيسيا باناما,الولايات المتحدة و جدار الحماية لديه قوي جدا
    Artık Panama'dan mı bulursun, Putin'den mi bulursun, beni ilgilendirmez. Open Subtitles حصلت عليهم من باناما حصلت عليهم من بوتين أنا لا أهتم حقًا
    Tampa'da, Panama'da, Mattawa'da, La Paloma'da, Bangor'da, Baltimore'da... # #... Open Subtitles اوتاوا , اوكلوهوما , تيمبا بانما , ماتوا , لا بالنما
    Şimdi de birlikte Panama'ya gidip kazıları denetleyeceğiz general. Open Subtitles والآن يا جنرال ، سنذهب سوياً لبنما . لمعاينة الهويس الجديد
    - Panama anlaşması tam bir bela. Mülk hisselerine erişemiyoruz. Open Subtitles هذه المعاهدة مع الباناما غيرنظامية، لانستطيع معرفة أي شيء عن مالكي العقارات، لكن صديقي وجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more