Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. | Open Subtitles | اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا |
Mercan Yılanları güney Amerika'da, fakat kral olanlar Panama gibi yerlerde. | Open Subtitles | الثعابين المرجانية من أمريكا الجنوبية، ولكن وجدت الملكية في، مثل، بنما |
Panama'dan ortaya çıkan bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. | TED | يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل. |
Hayır, Panama'nın kuzeyinde, Karayib Denizi'nde. | Open Subtitles | الرمز الأعظم من القمع الشيوعي لا شمال باناما في البحر الكاريبي |
Grenada ve Panama'da yoktum ama iki çocuk annesiyim. | Open Subtitles | أعني.. أعني أنني ربما لم أخدم في غرانادا أو باناما لكني أم لطفلين صغيرين |
Karşılaşılan ilk zorluk, nihayetinde Panama Belgeleri olarak adlandırılacak olan belgeleri içinde arama yapılabilir ve okunabilir hâle getirmekti. | TED | كان التحدي الأول لما سيصبح في نهاية المطاف معروفاً بوثائق بنما كان جعل الوثائق سهلة البحث عنها ومقروءة. |
"Panama Papers" aslında muhabirlerin dünyaya kimsenin bakmadığı merceklerden bakabilmesini sağladı. | TED | سمحت وثائق بنما في الحقيقة للصحفيين بالنظر إلى العالم من خلال عدسة مختلفة عن كل شخص آخر. |
Aslında Panama Papers gözler önüne serilen her bir olaya ışık tutacak şeyler içeriyordu. | TED | لدى أوراق بنما في الواقع رؤى فريدة من نوعها في كل واحدة من هذه الأحداث التي لم يكشف النقاب عنها. |
Her zaman böyle değildi. Panama Kanalı'nı yaptık. | TED | لما يكن الأمر هكذا دائمًا. لقد أنشأنا قناة بنما. |
Panama'ya gidip kanal için bir havuz daha kazacaksın. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى بنما وتحفر . هويساً جديداً للقناة |
Belki başka sefere sayın başkan, Panama çok uzakta. | Open Subtitles | . ربما فى وق لاحق سيدى الرئيس . بنما بعيدة جداً |
Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. | Open Subtitles | بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين |
Panama onu kabul etmez. Ne bir milyona, ne de on milyona. | Open Subtitles | بنما لن توافق ليس بمليون و لا حتى 10 ملايين |
Bir sonraki banka hesabı Panama'da bu defa Robert Crosthwaite adına. | Open Subtitles | حسابه التالى قد حول الى بنما هذه المره تحت اسم روبيرت كروسويت |
Panama ve Grenada'daydın ha? | Open Subtitles | فرانك.. لقد كنت في باناما وغرانادا.. صحيح؟ |
Panama'da, iki körfez savaşında Afganistan'da en büyük kara operasyonlarını yönettim. | Open Subtitles | أنا أهتم بالعمليات السرية الكبرى في باناما خلال حربي الخليج ، في أفغانستان |
Asla, bir işi yarım bırakmam. Panama daha bitmedi. | Open Subtitles | أنا لا أترك عملاً غير منتهي باناما غير منتهي |
Panama'da Noriega'yı kovalarken denk gelmiştim. (Manuel Noriega) | Open Subtitles | انا قابلتي عندما كنت اطار نوريجا حول باناما |
Bu Almanya Danimarka, Endonezya, Panama ve ABD arasında sıçrayan bir prim şebekesi ve güvenlik duvarı çok güçlü. | Open Subtitles | تتنقل بين ألمانيا و الدنمارك و إندونيسيا باناما,الولايات المتحدة و جدار الحماية لديه قوي جدا |
Artık Panama'dan mı bulursun, Putin'den mi bulursun, beni ilgilendirmez. | Open Subtitles | حصلت عليهم من باناما حصلت عليهم من بوتين أنا لا أهتم حقًا |
Tampa'da, Panama'da, Mattawa'da, La Paloma'da, Bangor'da, Baltimore'da... # #... | Open Subtitles | اوتاوا , اوكلوهوما , تيمبا بانما , ماتوا , لا بالنما |
Şimdi de birlikte Panama'ya gidip kazıları denetleyeceğiz general. | Open Subtitles | والآن يا جنرال ، سنذهب سوياً لبنما . لمعاينة الهويس الجديد |
- Panama anlaşması tam bir bela. Mülk hisselerine erişemiyoruz. | Open Subtitles | هذه المعاهدة مع الباناما غيرنظامية، لانستطيع معرفة أي شيء عن مالكي العقارات، لكن صديقي وجد |