"panama'" - Translation from Turkish to Arabic

    • باناما
        
    • بنما
        
    • لبنما
        
    Hayır, Panama'nın kuzeyinde, Karayib Denizi'nde. Open Subtitles الرمز الأعظم من القمع الشيوعي لا شمال باناما في البحر الكاريبي
    Grenada ve Panama'da yoktum ama iki çocuk annesiyim. Open Subtitles أعني.. أعني أنني ربما لم أخدم في غرانادا أو باناما لكني أم لطفلين صغيرين
    Panama ve Grenada'daydın ha? Open Subtitles فرانك.. لقد كنت في باناما وغرانادا.. صحيح؟
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Mercan Yılanları güney Amerika'da, fakat kral olanlar Panama gibi yerlerde. Open Subtitles الثعابين المرجانية من أمريكا الجنوبية، ولكن وجدت الملكية في، مثل، بنما
    Şimdi de birlikte Panama'ya gidip kazıları denetleyeceğiz general. Open Subtitles والآن يا جنرال ، سنذهب سوياً لبنما . لمعاينة الهويس الجديد
    Panama'da, iki körfez savaşında Afganistan'da en büyük kara operasyonlarını yönettim. Open Subtitles أنا أهتم بالعمليات السرية الكبرى في باناما خلال حربي الخليج ، في أفغانستان
    Asla, bir işi yarım bırakmam. Panama daha bitmedi. Open Subtitles أنا لا أترك عملاً غير منتهي باناما غير منتهي
    Panama'da Noriega'yı kovalarken denk gelmiştim. (Manuel Noriega) Open Subtitles انا قابلتي عندما كنت اطار نوريجا حول باناما
    Bu Almanya Danimarka, Endonezya, Panama ve ABD arasında sıçrayan bir prim şebekesi ve güvenlik duvarı çok güçlü. Open Subtitles تتنقل بين ألمانيا و الدنمارك و إندونيسيا باناما,الولايات المتحدة و جدار الحماية لديه قوي جدا
    Artık Panama'dan mı bulursun, Putin'den mi bulursun, beni ilgilendirmez. Open Subtitles حصلت عليهم من باناما حصلت عليهم من بوتين أنا لا أهتم حقًا
    "Çarşamba günü Panama City'deki Paloma de Oro Oteli'nde olacağım. " Open Subtitles سأكون في فندق (بالوما دو أورو) فى مدينة (باناما) يوم الأربعاء
    Emekli Deniz Piyadesi Çavuşu. Panama ve Guatemala'daymış. Open Subtitles خدم في باناما وغرانادا مطلق مرتان
    Panama, Grenada, Beyrut'ta ülkeme hizmet ettim. Open Subtitles وخدمت بلادي.. في باناما غرانادا.. بيروت
    Her yıl arkadaşlarla arabaya atlar Panama City'ye giderdik. Open Subtitles كل سنه أنا و أصدقائي نأخذ السيارة "و نتجه إلى "باناما سيتي
    Panama City'ye gittiğimde gördüm. Open Subtitles رأيتها عندما كنت في "باناما سيتي" الشهر الماضي
    Anlıyor musun? Ama herhalde Mike Amcamla buluşup Panama'ya gittiğimiz zaman... Open Subtitles (و لكن بعد أن نلتقي بعمي (مايك (و نصل إلى (باناما
    Panama'dan ortaya çıkan bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. TED يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل.
    Karşılaşılan ilk zorluk, nihayetinde Panama Belgeleri olarak adlandırılacak olan belgeleri içinde arama yapılabilir ve okunabilir hâle getirmekti. TED كان التحدي الأول لما سيصبح في نهاية المطاف معروفاً بوثائق بنما كان جعل الوثائق سهلة البحث عنها ومقروءة.
    "Panama Papers" aslında muhabirlerin dünyaya kimsenin bakmadığı merceklerden bakabilmesini sağladı. TED سمحت وثائق بنما في الحقيقة للصحفيين بالنظر إلى العالم من خلال عدسة مختلفة عن كل شخص آخر.
    Hoşçakal. Ben Panama'ya gidiyorum. Open Subtitles . حسناً ، إلى اللقاء . سوف أرحل لبنما
    Pekâlâ sayın başkan, Panama'ya gidiyoruz. Open Subtitles . حسناً سيدى الرئيس ، لنذهب لبنما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more