Sadece kendilerini güvende hissedebilmek için, yüksek teknoloji güvenlik sistemlerine büyük paralar harcayanlar. | Open Subtitles | و ينفقوا الكثير من المال على التكنولوجيا المتطورة في الحماية حتى يشعروا بالأمن |
Burada tüm paralar tek kasada toplanıyor. Çabucak birbirine karışıyor. | Open Subtitles | هنا يذهب المال إلى سجلّ واحد و يصبح مخلوط بسرعة |
Bu borçlarla yatırım yaptığım paralar bana bir servet kazandıracak değil mi? | Open Subtitles | كل هذا المال الذي استثمره عن طريق هذه القروض سيكسبني ثروة,أليس كذلك؟ |
30 yıl boyunca güvenliğin için sana inanılmaz paralar ödedik. | Open Subtitles | خلال 30 عام دفعنا الكثير من النقود لقيامك باعمال الحراسة |
Yani, hükumette değişiklik oldu. altı yıl sonra bütün yeni paralar ortadan kayboldu. | TED | فقد حدث تغير في الحكومة. وبعد ست سنوات كل هذه الأموال الجديدة اختفت |
Ve inanılmaz büyük paralar bilime ve çocukların matematik yeteneklerine harcandı. | TED | وتدفقت أموال هائلة في مجال الإنفاق العلمي وتنمية الرياضيات لدى الأطفال. |
Yoo, benim kazandığım paralar bizim paramız. Hep öyle oldu. | Open Subtitles | لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث |
paralar kamyonlarda aklanıyordu, ve olan biten hiçbir şeyden haberiniz bile olmuyordu. | Open Subtitles | وتم غسل المال عبر الشاحنات والأمر كله كان خارجاَ عن رادار الشرطة |
Yastık altına istiflediğin paralar varsa kardeşim söylemenin tam sırası. | Open Subtitles | لديكَ بعض المال مُخبّأ يا أخي، حان الآن الوقت لإخباري |
Evimde olan paralar birkaç nadir durum dışında genelde benim oluyor! | Open Subtitles | المال الذي في بيتي عادة ما يكون لي ماعدا بعض الحالات |
Müfrezendeki herkes oyunu kitabına göre oynayıp büyük paralar kazandı. | Open Subtitles | الجميع في فصيلة بك عبت الكرة، وقدم الكثير من المال. |
Yalnız gel, paralar 10'luk, 20'lik banknotlar olsun ve hepsini çantalara doldur. | Open Subtitles | أنت تأتي وحدها، كنت وضعت المال في صناديق صغيرة و الطوائف منخفضة. |
paralar bir kere pula dönüştü mü, başka iş kalmıyor. Mühimmat. | Open Subtitles | بعد تحول المال إلى رقاقات هذا كل ما هو عليه، ذخيرة |
Ama o paralar okullar, yetimhaneler hastaneler ve yardım vakıfları için kullanılıyor. | Open Subtitles | ولكنها تستخدم هذه النقود في المدارس ودور الأيتام والمستشفيات ، والجمعيات الخيرية |
Bütün yabancı paralar Şekel'e çevrilecek. | Open Subtitles | أتريدون أوثانآ فى المعبد؟ كل النقود الأجنبيه يجب تغييرها بالشيكل |
Beyler,şimdi, Brent, Bu sene bizim paralar nereye gidiyor? | TED | الآن ياسادة، برنت، أين تتجه الأموال هذه السنة؟ |
Bu sebeple kömür hakkındaki karmaşık doğruları ortaya çıkartacak reklam kampanyalarına büyük paralar harcamayı birinci hedefimiz yaptık. | TED | لذلك جعلنا هدفنا الأساسي صرف أموال ضخمة جداً للجهود الإعلانية للمساعدة في إظهار وتعقيد الحقيقة حول الفحم. |
Her ne kadar bu paralar iyi şeylere sebep oluyorsa da, bu 400 milyar dolarlık işçi dövizi akışının önünde engeller var. | TED | معظم هذه الحوالات تسير بشكل جيد لكن ثمة صعوبات تعيق تدفق الحوالات النقدية التي تعادل 400 مليار دولار |
Orada gerçekten mevcut değerinden daha değerli madeni paralar var mı? | Open Subtitles | ألديهم عملات معدنية هناك حقـًا؟ تقدر بأكبر من قيمتها الحقيقية ؟ |
Beni oyalıyor. Yüksek mevkideki kişilere büyük paralar verildi. | Open Subtitles | هو يوقفنى الاموال الطائلة ذهبت الى اصحاب المراكز الكبيرة |
Asla büyük paralar kazanamayacaksın. Beş para etmez adamın tekisin. | Open Subtitles | انت لن تصنع ثروة ابدا، انت من ذوي الربع دولار |
Aynı zamanda komiteye girdiğin andan itibaren hesabınıza girmeye başlayan büyük miktarlardaki paralar için ifade vermeye de hazır. | Open Subtitles | وهي أيضاً مستعدة للشهادة على أنه تم إيداع مبالغ طائلة مباشرة ًفي حسابك عملياً من لحظة إنضمامك لهذه اللجنة. |
Bütün paralar etrafa saçıldı. | Open Subtitles | كانت لدينا حقائب مليئة بالمال والمخدرات تناثرت داخل الكبينة |
Benim işim düzenleyicileri almak. Senin işin de yeni paralar getirmek. | Open Subtitles | انا عملى ان اتخطى القوانين وانت عملك ان تحضر اموال جديدة |
Çok cüzi bir miktar için çok büyük paralar harcanacak. | Open Subtitles | .الكثيرُ من المالِ لإنفاقهِ على حصيلةِ قليلة |
Ya bu sahte paralar şimdiden yerel ekonomiye girmiş ya da sen Hover'da kumar oynuyorsun. | Open Subtitles | حقاً ؟ إما أنها عملة مزيفة أو تم تعريفها للإقتصاد المحلي |
Ama Atlantic, plaklarımdan çok iyi paralar kazandı, öyle değil mi? | Open Subtitles | لكن اتلانتيك كسبت أموالاً طائلة من اسطواناتي ، أليس كذلك ؟ |
Kayıp paralar aile sırrıydı. | Open Subtitles | أسطورة العُملات المعدنيّة المفقودة كانت أسطورة عائليّة. |