"parmaklarımın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصابعي
        
    • أصابع
        
    • اصابعى
        
    • اصابعي
        
    • باصابعي
        
    • لأصابعي
        
    • متناول يدي
        
    Özür dilerim, parmaklarımın arasından kaydı. Her şey parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. Open Subtitles آسف ، إنها إنزلقت من أصابعي فقط كل شيء ينزلق عبر أصابعي
    parmaklarımın hepsi uyuşmuş, fermuarımı açamıyorum. Open Subtitles جميع أصابعي مُخدرة لا أستطيع فتح السوستة
    parmaklarımın ucundan tuzlu suyun tadına bakmıştım. Open Subtitles وبعدها تذوقت المياه المالح من على أصابعي
    Çeker dikkatini saçlarımın ilahi güzelliği ve ipeksiliği ve eğer çıkarırsam çorabımın tekini, görecektir parmaklarımın narinliğini Open Subtitles انظري إلى صفاء وجهي، أيّتها المتحجرة. وإذا خلعت جواربي، سترين أصابع قدمي الجميلة.
    parmaklarımın kıpırdadığını gördüğün zaman söyle. Open Subtitles الآن أخبرينى عِندما ترين اصابعى تتحرَّك.
    Ayak parmaklarımın arasında bazen yanmalar hissediyorum. Open Subtitles حسنا بما انك ذكرت ذلك لقد مر بي تعرف كاحساس حارق بين اصابعي
    Burnunu parmaklarımın arasına koy da... sana kolumu nasıl kullanabildiğimi göstereyim. Open Subtitles ضع أنفك بين أصابعي فاعرف كم أستطيع أن أستخدم ذراعي
    Vietnam'a savaşa gitmiştim. Ayak parmaklarımın tırnaklarını çektiler. Open Subtitles لقد كنت في الجيش كما تعلم لقد قامو بقطع أصابعي
    Ya da bazen, kanlarının ellerime bulaşmasının, parmaklarımın arasından akışının nasıl olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أو أحياناً أفكر في الشعور بدمهم في يدايّ و الشعور . به يتدفق خلال أصابعي
    Daha çekmiyorum bile, parmaklarımın ucuyla hafifçe itiyorum. Open Subtitles أنا اكاد ان لا أكون أدفعه فقط ألامسه بأطراف أصابعي
    Senin kadar iyi bir çözümleyicinin parmaklarımın arasından gitmesine izin veremem. Open Subtitles لن أسمح لمحلّلة جيدة مثلكِ أن تفلت من بين أصابعي
    - Çok güzel, sarımsak ezici. parmaklarımın kokmasından bıkmıştım. Open Subtitles جيد , مطحنة الثوم , قد تعبت للغاية من رائحة أصابعي
    - Çok güzel, sarımsak ezici. parmaklarımın kokmasından bıkmıştım. Open Subtitles جيد , مطحنة الثوم , قد تعبت للغاية من رائحة أصابعي
    Bu sabah parmaklarımın arasından kayan tek bir şey var. Open Subtitles فقط تلك التي انزلقت من بين أصابعي هذا الصباح.
    Beş yıl önce George'la yaşamalarına göz yumarak çocuklarımın parmaklarımın arasından kayıp gitmelerine izin verdim. Open Subtitles تركت ولداي يتسربا من بين أصابعي قبل خمس سنوات، في اليوم الذي سمحت لهما بأنْ يعيشا مع جورج.
    Çok konuşmam, şarkı söylemem, kim o şakaları yapmam ya da parmaklarımın oyuncu olduğu tiyatrolar yapmam hoşuna gitmiyor. Open Subtitles حين أتكلم كثيراً أو أغني أو أقول الدعابات التي تبدأ بطرق الباب. أو أؤدي مسرحيات تكون فيها أصابعي هي الشخصيات.
    Bana korkak diyeceksiniz, ama ayak parmaklarımın yanında bir şeyler kıpırdanıyor. Open Subtitles لا أريد أن أبدو سخيفة و لكنى أشعر بشيء يتلوّى حول أصابع قدمى
    Ayak parmaklarımın arasında kum olduğunu hissetmeyi özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق إلى الشعور بالرمل بين أصابع قدميّ
    Hala o yapışkan şeylerin parmaklarımın arasında gezindiğini hissediyorum. Open Subtitles لا ازل اشعر بتلك الاشياء اللزجة تزحف بين اصابعى
    Kum gibi parmaklarımın arasından kayıp gittiğini hissediyorum. Open Subtitles كل هذا موجود الآن وأشعر انه ينزلق من بين اصابعي وكأنها مملوئه بالرمل
    Kasılmalar tekrar başladığında parmaklarımın olduğu yere it. Open Subtitles ان شعرتي بالام الانقباض ادفعي حتى تشعري باصابعي
    Şanslıyım ki parmaklarımın faydası dokundu. Open Subtitles كم كان الحظ حليفا لأصابعي التي ألتصقت
    Belki hayatım boyu aşçı olarak kalacağım ama artık parmaklarımın ucunda seçeneklerim ve meraklarım var. Open Subtitles ربما سأبقى طباخة طوال حياتي ولكن لدي خيارات الآن, واهتمامات, وحقائق أخرى في متناول يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more