Bu senin partin ve hoşuna gitsin yada gitmesin eğleneceğiz. | Open Subtitles | إنها حفلتك وسوف نستمتع بها سواء أعجبك الأمر أو لا |
Bekle bir dakika. "Uğramam gerek" dediğin senin partin mi? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, انتَ تقُوم بظهور سريع فى حفلتك الخاصة ؟ |
Evet, bilimi kullanabiliriz ama bu senin bekârlığa veda partin. Gevşemene bak. | Open Subtitles | أجل، بإمكاننا إستخدام العلم لكنّها حفلتك أنت لتوديع العزوبيّة، أطلق العنان لنفسكَ |
Tatlım, demek istediğim bu gece büyük bir partin var. | Open Subtitles | عزيزتي، كل ما أعنيه هو أن لديك حفلة كبيرة الليلة |
Bu senin son partin değilmi ? Öyle olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | إن كانت تلك حفلة عيد الميلاد الأخيره هل سترفضيـن ؟ |
İlk partin için Paris'te kaldık, ...bu yüzden nasıl geçtiğini anlatsan? | Open Subtitles | لقد بقينا في باريس لأجل حفلتكِ هذه لذا اخبريني كيف جَرتْ |
Akılsız ihtiyar, son müzik partin kaça mal oldu haberin var mı? | Open Subtitles | أيها الأبله الكبير أتدري تكلفة حفلتك الموسيقية الأخيرة ؟ |
Bu senin partin. Senin bekarlığa veda partin. Daha kimseyle seks yapmadın. | Open Subtitles | هذه حفلتك , حفله عزوبيتك انت لم تمارس الجنس مع اى فتاه بعد |
- Biraz konuşabilir miyiz? - Bu senin partin. | Open Subtitles | هل من الممكن أن نتكلم لثانية واحدة إنها حفلتك |
Bu senin partin. Dilediğini alabilirsin. | Open Subtitles | إنّها حفلتك ويمكنك الحصول على كل ما تريدين |
Eğer bir striptizci çağırmazsan partin berbat geçecektir. | Open Subtitles | إذا لم تجلب راقصة متعرية إلى حفلتك ستكون مقرفة |
Eğer bir striptizci çağırmazsan partin berbat geçecektir. | Open Subtitles | إذا لم تجلب راقصة متعرية إلى حفلتك ستكون مقرفة |
Kardeşin 19.23'te, sen de partin için 19.32'de evden ayrıldın. | Open Subtitles | وقد ذهبت هناك فى الساعة 7: 23م وانت ذهبت الى حفلة فى 7: |
Seni doğru anladıysam, partin vardı ve beni davet etmedin? | Open Subtitles | إذا كان ما فهمته منكِ صحيح فأنتِ كنتِ تقيمين حفلة وانا غير مدعو |
Sürpriz partin için seni şaşırtmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أهيئك لمفاجأة حفلة عيد ميلادك. |
Ve bu da 10 yaşına girdiğin zamanki doğum günü partin. | Open Subtitles | و هذه حفلة عيد ميلادك عندما كان عمرك 10 سنوات |
Şöyleydi, büyük bekârlığa veda partin için balık tutmaya gidiyordun ve komik bir balıkçı karısına benziyorum diyerek tartışmayı ben başlatmıştım gitmeden oturma planını bitirmende ısrar etmiştim. | Open Subtitles | كنت احاول منعك من حضور حفلة انهاء العزوبية و قد وبختك و كأنى امراة متسلطة أصريت أن تنهى القائمة قبل أن تذهب |
Geçirmiyorsa, ne çıkar? Hatırla, bu senin partin. | Open Subtitles | وإن لم يكن , ماذا سيحدث هذه حفلتكِ أتتذكرين ؟ |
Baba bu yıl senin partin yerine... bodrumda parti vermeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | ابي بما انك ستقيم حفلك هذه السنه لقد كنت افكر اني اقيم حفله في القبو؟ |
- Evet. Yeni partin de Danimarka'nın tam ihtiyacı olan şey. Ciddiyim. | Open Subtitles | حزبك هو ماتحتاجه الدنمارك الان ورؤاك ممتازة |
Buralara geldiğinde doğum günü partin için yardımcı olabilir. | Open Subtitles | عندما ستأتي بإمكانها ستساعدنا في الإعداد لحفل ميلادك |
Eğer kendimi Liam'ın başarılarından soyutlarsak partin mahvolur. | Open Subtitles | إذا ابتعدنا من والدي الفتوحات يام و حزبكم سيكون القفار. |
Bu senin kendine acıma partin mi? | Open Subtitles | ...حسناً ، هذهِ هيَ حفلتكَ المؤسفة |
Senin aptalca partin onun umurunda olur mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد انها تهتم بحفلتك الغبية؟ |
Bak, senin şu Putperest partin şafak vaktine kadar başlamayacak. | Open Subtitles | انصت، لن ينضمّ لاعبوك لحفلك الوثني الصغير قبل فجر الغد، |
Bugün partin olduğunu biliyorum ama yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أعلم أن الليلة حفلتكم ... لكن .. أحتاج لمساعدتك |
Bak, söylediklerimi unut gitsin. Küçük akşam yemeği partin benden geçer not aldı. | Open Subtitles | أتعلمين،إنسى ما قته حفلتُكِ الصغيرة قد إنقلبت عليّ. |