"pasaportlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوازات السفر
        
    • جوازات سفر
        
    • الجوازات
        
    • جواز السفر
        
    • وجوازات سفر
        
    • لجوازات سفر
        
    • جوازات السّفر
        
    • جوازات سفرٍ
        
    • والجوازات
        
    • وجواز السفر
        
    • وجوازات السفر
        
    • بجوازات مزورة
        
    Pasaportlar bayanlar. İşte büyük tur, büyük paket. Open Subtitles جوازات السفر أيها السيدات من أجل الرحلة الكبيرة، الصفقة الكبيرة
    Gizli banka hesapları, düzmece kayıtlar, sahte Pasaportlar. Open Subtitles الحسابات المصرفية السرّية سجلات مزيّفة، تزيّف جوازات السفر
    Pasaportlar ve kimseye fark ettirmeden buradan bir çıkış yolu. Open Subtitles جوازات سفر نظيفة وان اخرج من هنا دون اي ملاحقات
    Haydi, kalemler, cüzdanlar, Pasaportlar, sevgilinizin fotoğrafları. Open Subtitles ضعه هنا أقلام,محافظ,جوازات سفر صورة صديقتك وهذة الكروت 0ضعة هنا00
    Pasaportlar, seyahat çekleri, kredi kartları. Open Subtitles الجوازات وتصاريح السفر و البطاقات البلاستيكية
    Pasaportlar lütfen. Open Subtitles جوازات السفر من فضلكم هل تغادران ومعكم ايه فواكه او خضار
    İşte son yedi gün içinde çalınmış veya kaybolmuş Pasaportlar. Open Subtitles حسناً، إليك هذا جوازات السفر المفقودة أو المسروقة آخر سبعة أيام
    Tam tarama yap. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, Pasaportlar. Open Subtitles ،أجري مسحاً شاملاً على، المواليد، الزيجات الوفيات، السجلات الإجرامية، جوازات السفر
    Sahte dokümanlar, Pasaportlar, kimlikler, basıyorlarmış. Open Subtitles لقد كانوا يقومون بطباعة مستندات مزورة هويات و جوازات السفر
    Üstünde bir şey yoktu. Sahte Pasaportlar sadece. Open Subtitles ولا نملك شيئاً ضده جوازات السفر المزيّفة
    Bize temiz Pasaportlar verirsiniz ve güvenle yurtdışına gideriz. Open Subtitles ونحصل على جوازات سفر جديدة وخروج آمن من البلاد
    Sahte Pasaportlar, sürücü belgeleri, sosyal kimlik numaraları bile. Open Subtitles جوازات سفر مزورة، ورخص قيادة وحتى أرقام اجتماعية
    Yeni Pasaportlar, arkamıza bakıp durmadan geçireceğimiz yeni hayatlar. Open Subtitles جوازات سفر جديدة وحياة جديدة ولن يكون هناك المزيد من الإلتفات خلفنا
    Farklı isimlerle kayıtlı, farklı ülkelere ait fakat üzerinde onun fotoğrafları bulunan Pasaportlar buldum. Open Subtitles وجدتُ جوازات سفر من بلدان مختلفة كلها تحمل صورته لكن بأسماء مختلفة
    Cabbar Hamadi'den kurtulursanız, size yeni kimlikler, Pasaportlar ve istediğiniz yere beleş gidiş sağlarım. Open Subtitles إذا قمتم يا رفاقي بتخليصي من جبار حمادي سأمنحكم هويات جديدة و جوازات سفر و رحلة مجانية لأي مكان تريدونه
    Pasaportlar, seyahat çekleri, kredi kartları. Open Subtitles الجوازات وتصاريح السفر و البطاقات البلاستيكية
    Sahte kimlikler, Pasaportlar, kredi kartları falan gibi şeyler. Open Subtitles يزور الهويات و الجوازات و بطاقات الإئتمان و غيره
    Pasaportlar geçtiğimiz hafta Ottowa'dan geldi. Open Subtitles الجوازات أتت مباشرة من أوتاوا الأسبوع الماضي
    Pasaportlar, lütfen. Open Subtitles جواز السفر , لو سمحتِ
    Eve gideceğiz. Bir kaçış çantam var. Para, silahlar, Pasaportlar var. Open Subtitles الآن ، سنذهب للمنزل ، لدي حقيبة معدة للسفر ، ولدينا نقود، أسلحة وجوازات سفر
    Saklandıkları evler, banka hesapları, sahte Pasaportlar için ulaştıkları kişiler. Open Subtitles منازل آمنة، حسابات مصرفيّة، وأرقام صلات لجوازات سفر مُزيفة.
    Amerika pasaportu yok mu? Bütün Pasaportlar! Open Subtitles كلّ جوازات السّفر!
    Sahte Pasaportlar! Open Subtitles جوازات سفرٍ مزوَّرة؟
    İşte, Pasaportlar ve silah. Open Subtitles هاهي الأموال والجوازات والمسدس
    Para ve Pasaportlar, Brian bundan söz etmedi. Open Subtitles المال وجواز السفر. لم يذكرهم (براين)
    Anlayamıyorum. Onlara yeni bir kimlik ve Pasaportlar ayarladığını sanıyordum. Open Subtitles لا أفهم، اعتقدت أنك تساعدينهم على توفير الرخص وجوازات السفر
    Yemen'e, Pakistan'a ve Rusya'ya gitmiş. Farklı Pasaportlar kullanmış. Open Subtitles وجدناه في اليمن وباكستان وروسيا وكلها بجوازات مزورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more