"paspasın" - Translation from Turkish to Arabic

    • السجادة
        
    • ممسحة
        
    • الحصيرة
        
    • سجادة
        
    Anahtar burada işiniz bittiğinde kapıyı kilitleyip anahtarı paspasın altına koyun. Open Subtitles هذا مفتاح. لذا عندما تنتهي, فقط أقفل وضع المفتاح تحت السجادة.
    Sonra paspasın altına bırakırsınız. Open Subtitles كل ما عليك أن تتركه تحت السجادة حينما تغادر
    Dışarı çıkmak istersen, anahtarları paspasın altına bırak. Open Subtitles إذا أردتَ أن تغادر أترك المفاتيح . تحت السجادة فحسب
    Yedeğini paspasın altına saklamayı kim akıl edebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Yedek anahtarı, paspasın altına koymayı kim akıl edebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعتقدين بأنكِ تضعين المفتاح الإحتياطي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Evimin anahtarı için aradım. Anahtarı paspasın altına bırakacaktınız. Open Subtitles بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة
    - Dekan paspasın altına koymasın diye yedek anahtarları ben aldım. Open Subtitles أخذت المفاتيح الإحتياطية لكي يتوقف العميد عن وضعها تحت سجادة الترحيب
    Eminim anahtarları paspasın altına bırakmıştır. Open Subtitles أراهن بأننا سنجد مفتاح تحت السجادة الصغيرة.
    Ve CD kapağını görmediler çünkü paspasın altında kalmıştı. Open Subtitles ولكنَّهم قد غفلوا عن غلاف الإسطوانة لأنَّه كان مخبئاً تحت السجادة
    paspasın altına bizim için bir anahtar bırakmamıştır, değil mi? Open Subtitles حسناً, أنا لا أعتقد أنه سيترك لنا مفتاحاً تحت السجادة, أليس كذلك؟
    Beni düzme durumuna karşı paspasın altına anahtar bırakacağım. Open Subtitles سأترك المفتاح أسفل السجادة في حال اذا قررت القدوم الي هنا
    Sen ve arkadaşın onu almalısınız. Anahtarı paspasın altında. Open Subtitles يجب أن تأخذيها أنت وصديقك المفاتيح موجودة أسفل السجادة
    Anahtarını paspasın altına koyabilirsin. Open Subtitles أنتِ دوماّ تتركين مفتاحك تحت السجادة
    Anahtarınızı paspasın altına bıraktım. İyi. Almışsınız. Open Subtitles تركتك تحت السجادة جيد أنك حصلت عله
    Anahtarını, paspasın altına bırakırım. Open Subtitles سأترك المفتاح الخاص بك تحت السجادة
    paspasın altındaki anahtarı kullandım. Open Subtitles -مرحباً لقد إستخدمت المفتاح الذي كان تحت السجادة هل أنا سمعت شخصاً ما يصرخ ؟
    Avukat, anahtar paspasın altında, dedi. Open Subtitles قال المحامي بأنّه من المفترض وجود مفتاح أسفل ممسحة الأقدام
    Lütfen paspasın altına bir anahtar bırakın... Hepinizi çok seviyorum. Open Subtitles ،اتركوا مفتاح تحت ممسحة الباب أحبكم جميعاً
    Eve gittiğimde paspasın üzerinde bu telefonu buldum. İçinde bir mesaj vardı. Open Subtitles عندما عدتُ إلى شقتي ، كان ذلك الهاتف على ممسحة الأرجل ، وعليه رسالة
    Artık burada yaşayan 4400'ler, benim için paspasın altına anahtar bıraktılar. Open Subtitles من الذين يعيشون هنا الآن من الـ4400 تركوا مفتاح لى تحت الحصيرة
    paspasın altına anahtarı koymamalısınız, aptallar! Open Subtitles لم يكن عليكم نسيان المفتاح تحت الحصيرة يا أغبياء
    Arabamın sürücü tarafındaki paspasın altında, bir bölme var içinde kokain var. Open Subtitles في سيارتي أسفل سجادة مقعد السائق هنالك جزء مستقل به كوكايين بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more