"peki ya sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا عنك
        
    • ماذا عنكِ
        
    • وماذا عنك
        
    • ماذا بشأنك
        
    • وماذا عنكِ
        
    • ماذا عنكَ
        
    • وماذا بشأنك
        
    • و أنتِ
        
    • وماذا عنكَ
        
    • فماذا عنك
        
    • كيف عنك
        
    • وماذا تكون أنت
        
    • ومن أنت
        
    • ماذا عن أنت
        
    • وأنت يا
        
    Herkes söyleyeceğini söyledi. Peki ya sen? Open Subtitles حسناً، لقد انتهيا من قولهما ماذا عنك أنت ؟
    Peki ya sen? Open Subtitles أنت لست قويا جداً الآن أليس كذلك؟ ماذا عنك أنت ؟
    - Bir sürü şey. Peki ya sen hayatım? Open Subtitles أوه، الكثير من الأشياء ولكن ماذا عنك أنت يا عزيزتى ؟
    Peki ya sen Lucy? Sınıfta en kötü olan sendin. Hiç alıştırma yaptın mı? Open Subtitles ماذا عنكِ يا لوسي , أنتِ الاسوء بينهم , هل تمرنتِ ؟
    Bu cevap bana yetmez. Peki ya sen? Open Subtitles هذا ليس كافيا بدرجة مناسبة وماذا عنك انت ؟
    Peki ya sen Scrap? Senin menajerin ne yaptı? Open Subtitles ماذا عنك إذاً يا سكراب ماذا فعل بك مدربك؟
    - Git Markham'a söyle kalkışa hazırlansın beni sizi koruyacağım. - Peki ya sen? Open Subtitles أخبرنا ماركهام أن يستعد للإنطلاق و ماذا عنك ؟
    Ben ne yapacağımı biliyorum, Peki ya sen? Open Subtitles أنا أعرف ما أريد أن أفعله ماذا عنك أنت ؟
    Geri dönmen kolay olur. - Peki ya sen? Open Subtitles سيكون من السهل عليك العودة ماذا عنك ، أيها العرّيف ؟
    Peki ya sen yakışıklı çocuk? Open Subtitles ماذا عنك أيها الفتى اللطيف ألديك مكانا للنوم؟
    - Bir sürü şey. Peki ya sen hayatım? Open Subtitles أوه، الكثير من الأشياء ولكن ماذا عنك أنت يا عزيزتى ؟
    Pek bir şey yok aslında. Babamın birkaç ayak işini hallediyordum. Peki ya sen? Open Subtitles ليس الكثير فقط بعض المهمات لوالدي , ماذا عنك
    Peki ya sen, Chopin, Schubert, Berlioz'u tanıyor musun? Open Subtitles ماذا عنك ؟ ؟ أتعرف شوبان , شوبيرت بيرليوز ؟
    Peki ya sen, büyük şehir doktoru, küçük kasaba doktoruna dönüşüyor, senin hikayen nedir? Open Subtitles لكن ماذا عنك ؟ جراحة من المدينة الكبيرة تتحول الي طبيبة بلدة صغيرة ما القصة ؟
    Ve şimdi, yapacak bir işim var. Peki ya sen? Open Subtitles والأن لدي هذا العمل كي أنجزه ماذا عنكِ ؟
    Evet, hokus-pokusta birinci oldum. Peki ya sen? Open Subtitles نعم كنت دائماً ما أحصل على المركز الأول ، ماذا عنكِ ؟
    Peki ya sen Bayan Oligarşi? Sen niye 20 milyon vermiyorsun? Open Subtitles علي أيّة حال، ماذا عنكِ أيتها السيّدة المناصرة، لما لا تقومي بإحضار 20 مليون؟
    Pekala, Peki ya sen zorro? Shelby'e ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles وماذا عنك يا زورو متى ستخبر شيلبي بحقيقتك؟
    Peki ya sen ve Damian? Hala birbirinize yakın mısınız? - Evde beraber mi oturuyorsunuz? Open Subtitles وماذا عنك أنت ودميان هل أنتما مقربان؟
    Peki ya sen? Bayan Antisosyal. Open Subtitles ماذا بشأنك , ماذا بشأنك أنت أيتها الآنسة الانطوائية ؟
    Peki ya sen, anne? Open Subtitles حسناً، وماذا عنكِ يا أمي؟
    Mark, Peki ya sen? Open Subtitles ماذا عنكَ يا مارك؟
    Peki ya sen, sevgili Aknot? Open Subtitles وماذا بشأنك يا عزيزي أكنوت؟
    Peki ya sen? Open Subtitles حسناً , و أنتِ ؟
    Peki ya sen, çalışıyor musun? Open Subtitles وماذا عنكَ ؟ هل تعمل ؟
    Peki ya sen? Open Subtitles فماذا عنك يا توني ؟
    Peki ya sen Tori? Open Subtitles كيف عنك ، توري؟
    Peki ya sen? Palyaço... Open Subtitles وماذا تكون أنت ؟
    - Peki ya sen kim oluyorsun, babam mı? Open Subtitles ومن أنت ؟ والدي ؟
    Peki ya sen? Open Subtitles - ماذا عن أنت
    Peki ya sen, dostum Zack, seni neden bu hapse koydular? Open Subtitles وأنت يا صديقي "زاك" ما سبب وجودك في السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more