"penceren" - Translation from Turkish to Arabic

    • نافذة
        
    • نافذتك
        
    Hepimiz fedakârlık yapıyoruz, ama ne azından senin bir penceren var. Open Subtitles سنؤول جميعاً إلى التضحية لديكَ نافذة على الاقل
    En azından artık açılabilen bir penceren olmuş. Bu güzel işte. Open Subtitles حسناً، على الأقل حصلت على نافذة تُفتح هذا لطيف
    - Biz, hoş geldin vagonuyuz. Güneş alan bir penceren olduğunu duyduk. Open Subtitles نحن الفرقة الترحيبية، وعلمنا أن لديكِ نافذة.
    Kağıt açılırsa, kilo alma penceren de açılır. Open Subtitles إذا اصبحت الورقة شفافة عندها ستكون نافذتك إلى زيادة الوزن
    penceren mi yoksa kapın mı? Open Subtitles حسـنًا ، ربما نافذتك إتضح أنها باب ، أليس كذلك ؟
    penceren de yok. Yangın başlatırsın böyle. Open Subtitles الأمر ليس و كأنكِ تملكين نافذة يُمكن لهذا بدء حريق بسهولة
    Sonra penceren açık, okyanus esintisiyle uzun ve güzel bir uyku uyuyabilirsin. Open Subtitles ثم يمكنك النوم بهناء لوقت طويل بوجود نافذة مفتوحة ونسيم البحر يهب عبرها.
    Arkadaş olarak sıçanlar olacak ve seni es geçen dünyayı görmen için küçük bir penceren. Open Subtitles الفئران من حولك.. وهناك نافذة صغيرة تنظر منها الى العالم الذى تركته...
    Çok çalışırsan belki ileride bir penceren bile olur Kara. Open Subtitles إذا عملتِ بجد ربما يكون هناك نافذة بمكتبك المستقبلي (كارا)
    Bu senin doğurgan penceren. Open Subtitles انها نافذة للتخصيب
    Bak, penceren de var. Open Subtitles أنطر , أنت لديك نافذة
    Ki bir de katılım penceren var. Open Subtitles هذه هي نافذة مشاركتك
    Hey, bak, bir penceren bile var. Open Subtitles ، ونظرة، عِنْدَكَ a نافذة.
    - İşte penceren geliyor. Open Subtitles - ها قد فتِـحت لنا نافذة
    Bir penceren var! Open Subtitles لديك نافذة
    penceren bahçeye bakıyordu... ama onun çekip gidişini görmeye gönlün elvermiyordu. Open Subtitles ...نافذتك كانت تطل على الحديقة ولكنك لم تتأكدي من رؤيته وهو يرحل
    penceren bozulmuş, kapanmıyor. Open Subtitles نافذتك معطوبة, تأبى ان ترتفع للأعلى.
    Altın penceren kapanmak üzere. Open Subtitles نافذتك الذهبيه لهذا توشك على الاغلاق.
    Çünkü ben bir süper kahramanım. Bir de penceren açıktı. Open Subtitles أنا بطلة خارقة، وقد تركت نافذتك مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more