Doktor olabilmek için, kâtiplik eğitimi aldı ve Yaşam Evi olan Per Ankh'ta saklanan tıbbi papirüsler üzerinde çalıştı. | TED | لكي تصبح طبيبة، كان عليها أن تتدرب كناسخة وتدرس أوراق البُردى الطبيّة المحفوظة في بير عنخ، بيت الحياة. |
"Şimdi gözümden düştün", Per. Yapma, eğlence nerede? | Open Subtitles | حاله سيئه عن الحب بير هيا اين كل الاستمتاع؟ |
Per Se için kıyafetin bu mu yoksa akşam yemeğini tamamen iptal mi ettik? | Open Subtitles | هل هذا ما يرتدونه للعشاءِ في "بير سي" هذه الأيامِ أم سوف نتخطى العشاءَ سويّاً؟ |
Per Degaton'un dünyayı yönetecek bir diktatör... - ...olmasının kaçınılmaz olduğunu nereden biliyoruz? | Open Subtitles | وما أدرانا أن مسار الغلام (بير ديغاتون) للغدو حاكماً ديكتاتورياً للعالم حتمي ؟ |
Tek ihtiyacımız olan, Per Lundquist'in pasaport fotoğrafı. | Open Subtitles | كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست. |
Yani Per Degaton'u kaçırmak zaman çizgisinde çok az etki yaptı. | Open Subtitles | أقصد أن اختطاف (بير ديغاتون) لم يحدث تأثيراً ضئيلاً بالخط الزمني |
Per, sanırım yaralandım. | Open Subtitles | اوه بير اظن انني اصيبت. |
Per, ağrı kesiciler sayesinde kafam güzel, saçımı düzelttim, bebeğin fotoğrafını aldım, gözünüz aydına geleceklerin akınlarına hazırım. | Open Subtitles | (مسكنات الألم تخدرني يا (بير صففت شعري، وأحضرت صورة الطفل أنا جاهزة لاستقبال المهنئين |
Per, yanılmışsın. Beni sevecek kadar aptal birisi varmış. | Open Subtitles | و(بير) كنت مخطئاً هناك شخص غبي بما فيه الكفاية ليحبني |
Sana bazı sorular soracağım, Per Ake. Cevap verirsen, yaşamana izin veririm. | Open Subtitles | سأطرحعليكبعضالأسئلة، (بير آكي) ، إن أجبت ، سأدعك تعيش |
Per Hall "Gülümse" adlı hayır operasyonu çerçevesinde Kuzey Doğu Hindistan'a gelen bir uluslararası sağlık ekibinde görev alan görevli bir plastik cerrah. | Open Subtitles | طبيب التجميل "بير هال" متطوّع في فريق طبّي دوليّ.. جاءوا إلى شمال شرق الهند مع جمعية (أوبيريشن سمايل) الخيرية. |
Bir yarığı onarmak isteyen Per anne karnında oluşması gereken şeyi ameliyat masasında yapmaya çalışacak. | Open Subtitles | لإصلاح الشقّ، سيحاول (بير) أن يعيد ما وجب حدوثه في الرحم. |
Per, Kamana'daki iyileşmeyi görmek üzere geri gelecek. | Open Subtitles | سيعود (بير) للتحقق من تقدم حالة (كامانا). |
Per ona daha iyi bir gelecek için ümit verdi. | Open Subtitles | لقد أعطاها (بير) أملاً بمستقبل أفضل بكثير. |
- Per Se'de yer ayırttım bile. | Open Subtitles | "لقد قمتٌ بالحجز بالفعلِ لدى "بير سي |
- Mutlu Noeller, Per. | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد يا بير |
Ona aldırma, Per. | Open Subtitles | لا يهمك هذا يا (بير) فكرة والدي عن إنقاذ البشرية، |
Bir daha sefer Per Se'de buluşacağız. | Open Subtitles | اللقاء القادم سيكون بمطعم "بير سي" |
Sezar. Hitler. Per Degaton. | Open Subtitles | (يوليوس قيصر)، (هتلر)، و(بير ديغاتون)، محض هواة حيال (سافاج) |
Ondan sonra Per Degaton adında acımasız bir diktatör güçlenecek Armageddon virüsünü salacak ve hepsi ölecek. | Open Subtitles | قبلما يتقلد السلطة ديكتاتور قاسٍ اسمه (بير ديغاتون) ويطلق فيروس المعركة الكبرى ويهلك أغلبهم |
Per Lundquist'in pasaport fotoğrafı elimizde. | Open Subtitles | لدينا الان جواز السفر و صورة بيرل لاند كويست. |