"peruğu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشعر المستعار
        
    • الباروكة
        
    • باروكة
        
    • شعر مستعار
        
    • بشعر مستعار
        
    • شعره المستعار
        
    • باروكتي
        
    • الباروكه
        
    • وشعر مستعار
        
    • شعرك المستعار
        
    • شعراً مستعاراً
        
    peruğu sen takıyorsun adamım. Bir de fiyakalı bir takım. Open Subtitles عليك أنت تقوم بإرتداء الشعر المستعار يا رجل, ولبس الشرطي
    Kemoterapi yüzünden bu peruğu takıyorsun. Open Subtitles أنتً تضع هذا الشعر المستعار بسبب العلاج الكميائي
    Sen konuyu açana kadar bu peruğu çıkarmak aklımın ucundan bile geçmemişti. Open Subtitles أنا لم أفكر حتى بسحب هذه الباروكة حتى اثرتي الموضوع
    Yapmanı istediğim şey şu: peruğu bir hafta tak. Open Subtitles لكن إليك ما أريدك أن تقوم به إرتدي الباروكة لإسبوع
    Ananın, harika bir peruğu varmış. Open Subtitles لدى والدتك باروكة جلدية مع اطراف رمادية محروقة
    Uçan bir erkek peruğu yapabilirsin. Open Subtitles أنت يمكن أن تجعل أي شعر مستعار الذي ذباب.
    Evet, siyah peruğu da taktır, iyi şanslar. Open Subtitles نعم, وأجعلها تلبس الشعر المستعار الأسود حظاً موفقاً
    Üzgünüm. peruğu onu mutlu etmek için takmıştım. Open Subtitles آسف, وضعتُ الشعر المستعار فقط لأجعلها سعيدة.
    Dollywood'a gidecektim ama o peruğu bulacağımı sanmıyorum. Open Subtitles كنت سوف أقوم بدولييود لكنني لست واثقا انه يمكنني ان انجح بذلك الشعر المستعار
    Şimdi, peruğu hesaba katınca bir güvenlik görevlisi öldürmenin planın bir parçası olmadığını sanıyorum. Open Subtitles الآن بوجود الشعر المستعار أعتقد أن قتل حارس الأمن لم يكن جزء من الخطة.
    - O lanet peruğu giyeceksin orospu çocuğu. Open Subtitles يجدر بك إرتداء هذا الشعر المستعار اللعين, أيها اللعين بكل سرور
    O peruğu çıkar ve kamyonete bin. Open Subtitles هيا, قومي بخلع تلك الباروكة و لنعُد للسيارة.
    Hatırlıyorum çünkü bu peruğu buradan yeni almıştım. Open Subtitles أتذكر هذا لأني اشتريت هذه الباروكة وقتها
    Ananın, harika bir peruğu varmış. Open Subtitles لدى والدتك باروكة جلدية مع اطراف رمادية محروقة
    Ron Weasley peruğu ve kıyafeti giydiğimi hatırlıyotum. Open Subtitles أتذكر لأنني كنت أرتدي باروكة ورداء شخصية رون وزلي
    Göğüslerimi bağlayacak ve bana bir oğlan peruğu alacaksın Open Subtitles فسوف تشدين صدري وتبتاعين لي باروكة فتى
    Martha Graham'ın yüzü, Andy Warhol'ün peruğu. Open Subtitles مارثا غراهام وتضمينه في الوجه، واندي وارهول وتضمينه في شعر مستعار.
    Polis kurban ile birlikte seyahat eden iki öğrenciyi ve kurbanın taktığı peruğu arıyor. Open Subtitles الشرطه تستجوب طالبتان كانتا تركبا مع الضحيه ويبحثون أيضا على شعر مستعار
    Hele pudralı peruğu ve burnundaki sümük kabarcığıyla 12 yaşındaki Çinli George Washington muhteşemdi. Open Subtitles بين الأشياء المهمة كان ،جورج واشنطن صيني بعمر 12 سنة... بشعر مستعار...
    Evet ya da adamı gökkuşağı peruğu ve leopar deseninden. Open Subtitles أجل، ولا تحكم على شخص من شعره المستعار كثير الألوان أو أوشامه المخيفة
    Siktiğimin peruğu. Open Subtitles باروكتي اللعينة !
    Seni ve şu peruğu sikeyim çünkü bu iş beni sinirlendirmeye başlıyor. Open Subtitles عليكي اللعنه و تلك الباروكه ايضا هذا الهراء يصيبني بالتوتر
    Saçı kahverengiydi ve sarı peruğu vardı. Open Subtitles كان شعرها بني وشعر مستعار أشقر
    Kimse peruğu fark etmedi. Open Subtitles لم يلحظ أحد شعرك المستعار.
    Gizli davranıyoruz tabii de kafama peruğu geçirip otel odalarında görüşmüyorum. Open Subtitles ,أعني, نحن متحفظون لكنني لا أرتدي شعراً مستعاراً .وأتسلل لغرف الفنادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more