Ama yine de o şeyin kıçına Coors Light Up soktu ve pişirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك قام بصنع الحشوة و طبخ ذلك الشيء و وضعه داخل الشوّاية |
Arkadaşım nefis bir omlet pişirdi. | Open Subtitles | لقد طبخ صديقي عجة أشم رائحة جيدة .. |
Evde bulunan tüm olanaklar. Bn. McCardle burada yönetim kurulu için yemek pişirdi. | Open Subtitles | آنسة مكاردل قد طبخت عشاء لمجلس الادارة هنا |
Dert değil. Adrian birşeyler pişirdi, ama soğumuştur. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة،لقد طبخت أدريان طعاماً ولكنه على الأرجح أصبح بارداً الأن |
Turta pişirdi. Çok hoş görünüyorlardı. | Open Subtitles | لقد خبزت بعض الفطائر، يبدون جيدين للغاية |
Biliyorsun, Sigbritt ve Charlotta bir duvar halısı yaptı ve Angelica kek pişirdi, ve Anna gerçekten iyi bir resim hazırladı, ve Kristina ve Birgitta ona söylemek için bir şarkı yazdılar. | Open Subtitles | أترى "سيجبريت" و "شارلوتا " أحضرا . . قطعة قماش و " أنجيليكا " خبزت كعكة و " آنا " رسمت صورة جيدة جدا |
Ne olduklarını veya içlerinde ne olduğunu bilmiyorum ama onları Berta pişirdi, lezizler. | Open Subtitles | لا أدري ما هي أو ما تحتويه، لكن "برتا" حضرتها وهي لذيذة للغاية. |
Bu yüzden çocuklarının yiyeceğini bildiğinden emin olduğu bir şey pişirmek istediği için makarna pişirdi. | TED | لذلك، فإنها طهت المعكرونة بسبب أنها أرادت التأكد أنها طهت شيئاً هي تعلم أن أطفالها سيتناولونه. |
Şöyle bir son dakika haberi: ''Bozuk robot akşam yemeği için kediyi pişirdi.'' | TED | في الواقع، سينتهي الأمرُ هكذا: "روبوتٌ مختلٌّ قامَ بطبخِ قطّة المنزلِ على العشاء" |
Çoktan yemeği pişirdi zaten, bırak gitsin | Open Subtitles | هذا الفتى تم طبخه بالفعل. ألقي به! |
Senin için karbonhidratsız bir akşam yemeği pişirdi. | Open Subtitles | هو الذي قام بكل هذا الجهد من اجل ان يطبخ لنا |
Tavuk pişirdi ve Seven filmini kiraladı. Tavuk çok lezzetliydi. | Open Subtitles | لقد طبخ دجاج و استأجر فيلم "سيفين", لقد كان دجاجاً جيداً. |
Gerçekten sahnede yemek mi pişirdi? | Open Subtitles | هل طبخ على المسرح حقاً؟ |
Sanırım bu akşam Benedict kendi elleriyle pişirdi. | Open Subtitles | أعتقد أن"بينديكت"طبخ بنفسه الليلة |
Umarım herkesin iştahı yerindedir çünkü Cheryl neredeyse koca bir inek pişirdi. | Open Subtitles | ارجوا ان يكون الجميع جائعين لان تشيريل طبخت بكمية نصف عمل |
Kızım bu güzel yemekleri pişirdi... - ...sense geç kalarak onu mahvettin. | Open Subtitles | لقد طبخت ابنتي هذا الطعام الرائع وقد خربته بظهورك متأخرًا |
Karım tavuk pişirdi, istersen birlikte yiyelim. | Open Subtitles | زوجتي طبخت بعض الدجاج الا تريد البعض؟ |
Biliyorsun, Sigbritt ve Charlotta bir duvar halısı yaptı ve Angelica kek pişirdi, ve Anna gerçekten iyi bir resim hazırladı, ve Kristina ve Birgitta ona söylemek için bir şarkı yazdılar. | Open Subtitles | أترى "سيجبريت" و "شارلوتا " أحضرا . . قطعة قماش و " أنجيليكا " خبزت كعكة و " آنا " رسمت صورة جيدة جدا |
Annem kek pişirdi. | Open Subtitles | أمى خبزت فطيرة.وتركت قطعة واحدة. |
Ne olduklarını veya içlerinde ne olduğunu bilmiyorum ama onları Berta pişirdi, lezizler. | Open Subtitles | لا أدري ما هي أو ما تحتويه، لكن "برتا" حضرتها وهي لذيذة للغاية. |
Karım beni öldürecek. Misafirlerimiz var. Yemek pişirdi. | Open Subtitles | ستقتلني زوجتي عندنا ضيوف، طهت الطعام بنفسها |
Yemeği yarışmacılar pişirmedi. Peki kim pişirdi? | Open Subtitles | المتسابقين لم يطهو الطعام , من قام بذلك ؟ |
- Gerçekten yer altında mı pişirdi? | Open Subtitles | هل قامت بطهى هذا حقا تحت الارض ؟ |