Windsor 114, size ILS iniş pist 2-9 hazırlandı. | Open Subtitles | ويندسور 114 مسموح لك الاقتراب المدرج اثنان تسعة |
Air Force One, pist 0-9'a inebilirsiniz. Tekrarlıyorum, pist 0-9. | Open Subtitles | طائرة الرئيس الهبوط على المدرج 09 أكرر المدرج 09 |
5,000 feete kadar 010 yönünde.. Kalkış izni verildi. pist 4-SOL. | Open Subtitles | باتجاه 010 الإرتفاع 5000 مسموح لنا بالإقلاع مدرج 4 يسار،يونايتد 93 |
Tango 7'nin ters istikametinde eski bir pist var. Oraya ulaşabilir misin? | Open Subtitles | هناك مدرج على الطرف الآخر من تانغو 7 هل يمكنك الوصول؟ |
Buradan 10 km ötede bir pist var. Bu adadan kurtulmanın yolu. | Open Subtitles | ثمّة مهبط جويّ يبعد 10 كم من هنا، إنّه مفتاح هذه الجزيرة. |
Seviyorum. Cheryl: Aimee oraya gittiğinde pist ve sahaya meraklı olduğunun farkına vardı, bu yüzden birilerini arayıp, bunu araştırmaya başladı. | TED | أنا أحبها. شريل: عندما ذهبت ايمي هناك، قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك. |
pist 27, sağ. Rüzgâr güneybatıdan, saatte 10 mil. | Open Subtitles | , المدرّج 2 7 على اليمين" " سرعة الرياح 2 7 0 درجة و10 عقدة |
Eğer sentetik pist üzerinde 1,6 km'yi dört dakika altında koşan her adama yüzde 1,5 oranında bir yavaşlatma dönüşümü uygularsanız, olacak olan budur. | TED | فلو طبقنا تحويل الإبطاء البالغة نسبته 1.5% على كل عدّاء قطع ميلاً في أقل من أربع دقائق على مضمار صناعي، هذا ما سيحدث. |
Dinleyin millet! Bu pist, dünya üzerindeki son çiçeklere ait son polenlerle kaplı. | Open Subtitles | اسمعوا , هذا المدرج مغطى بآخر غبار طلع من آخر زهرة متوفرة على الارض |
Bu pist, dünya üzerindeki son çiçeklere ait son polenlerle kaplı. | Open Subtitles | هذا المدرج مغطـّى بآخر حبوب لقاح من آخر زهرة متاحة بأي مكان على الأرض |
Uçağa onunla binebilirsin. 7 numaralı pist, iki saat var. | Open Subtitles | يمكنك ان تركب معه بالطائرة المدرج السابع بعد ساعتين |
Onu bu merdivenlerden pist girişine indirmemiz lazım. | Open Subtitles | ينبغي علينا اخذها من اسفل السلالم إلى سطح المدرج |
İkinci takım, hemen 3. pist'e gelin. | Open Subtitles | فريق اثنان , احضروا الى مدرج المطار رقم 3 الان |
JFK'ye inmek isterdim ama temiz bir pist olmadan başaramayız. | Open Subtitles | إنتظرت رد المطار بما فيه الكفاية، لكني لا استطيع التحليق بدون مدرج واضح للهبوط |
Panabaker'i havalimanına kadar takip ettim, ...orda pist üzerinde bu kadınla bir toplantı yapmış. | Open Subtitles | حيثُ حظيت بمُقابلة على مدرج الطائرة مع تلك السيدة |
Jack Herson'ın metal topladığı bir çöplük Bernard Higgins'in uçak kiraladığı bir pist. | Open Subtitles | مهبط حيث بيرنارد Higgins تَعوّدَ عَلى طائرات مستأجرةَ. نِصْف a دزينة أماكنِ أخرى، |
Hangarında 41 Trust lisanslı bir Gulfstream uçağı olan bir pist bu. | Open Subtitles | مهبط الطائرات , تبين انة كان مُرخص لصالح تراست 41 |
Yarış arabalarının fara ihtiyacı yoktur çünkü pist daima aydınlıktır. | Open Subtitles | حسناً , أتعلم , المتسابق ليس فى حاجة إلى أضواء أمامية هذا لأن المضمار دائماً مضاء |
Cactus 1549, hazır edebilirsek pist 1-3'e inmek ister misiniz? | Open Subtitles | كاكتوس 1549، إن استطعنا الحصول عليها لأجلك، أتريد المحاولة للهبوط في المدرّج 3-1؟ |
Sorun şu ki; Bir başka pist canavarı daha yaratmışlar. | Open Subtitles | المشكله بانهم صنعوا مضمار خطر آخر |
Hava bulutlu ama pist Salem, New Hampshire'da kuru. | Open Subtitles | قد تتساقط الامطار لكن الحلبة سريعة في سايلم في نيوهامبشر |
On dakikalık mesafede henüz bombalanmamış ufak bir pist var. | Open Subtitles | هناك مطار على بعد عشر دقائق لم يقذفوه بعد |
Ateş altındayız. pist 12 ve 14 destek istiyor! | Open Subtitles | نحن نتلقى نيران، المهبط 12 و 14 نطلب المساعدة. |
Her şeyi pist dışında bir araya getirebilirse, başaracak. | Open Subtitles | عندما يصل لذلك معي بعيداً عن حلبة السباق ،، سيكون مستعد لدخولها |
Hayır. pist bakayım. | Open Subtitles | لا لا إذهب يا قط |
pist 2-9 temiz ve hazır. | Open Subtitles | مدرّج 9-2 جاهز ومستعد. |
- Muhteşem pist. - Büyük araba. | Open Subtitles | إنه مضمارٌ خارق- سيارةٌ عملاقةٌ- |
Kapıyı açtılar ve biraz temiz hava almak için uçaktan dışarı çıktım, bir adamın pist boyunca koştuğunu gördüm. | TED | استيقظت, فتحوا الباب, نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش, ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق |