"planla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بخطة
        
    • الخطه
        
    • بالخطة
        
    • بخطه
        
    Bu kasabayı korumak için gerçek bir planla geldiyseniz, bilelim. Open Subtitles انتم يارجال اذا اتيتم بخطة حقيقية لحماية البلدة ,اعلموني بذلك
    Sana inanmayı seçersem ve gerçekten yardım etmek istiyorsan bu ergen cüceler, her şeyi mahvetmeden önce yeni bir planla gel. Open Subtitles اذا اخترت ان اصدقك وانكِ تريدي فعلاّ المساعده اذن أأتنى بخطة جديدة قبل ان يقوم هولاء المراهقين الملاعين بتدمير كل شئ
    Çizim tahtasının başına gittiler ve yenilendiler farklı bir planla geldiler: Biz size telefon satmıyoruz, biz size aylık tarifeler satmıyoruz. TED ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية
    O planla ilgili sadece üç yanlış şey düşünebiliyorum, ama devam et. Open Subtitles حسنا , انا استطيع ان ابين لك 3 اخطاء في هذه الخطه لكن اكمل
    Bu planla ilgili problemim vardı. Open Subtitles لدى مشكله مع هذه الخطه
    Evet, tabi. Sanırım yarın yeni bir planla başlayabiliriz. Open Subtitles نعم، نعم أعتقد بأنه نستطيع البدء بالخطة غداً
    Köylülerin sabrı taşmıştı. Bir planla geldiler. Open Subtitles القرويون اكتفوا بما فعل لذا اتوا بخطه محكمة
    Sadece oturup bu harika fikri düşünürsünüz ve sonra bu fikri nasıl gerçekleştireceğinizle ilgili bir planla çıkagelirsiniz. TED أنت فقط تجلس وتفكر بفكرتك المذهلة وبعدها تأتي بخطة لكيفية تنفيذ الفكرة.
    Tamam, sana yedek bir planla dönmeme izin ver bu birkaç problemi çözebilir. Open Subtitles حسناً سأعود لك بخطة بديلة هذا قد يحل بعض المشاكل
    Her kim ise, banka dışına çıkmalarını sağlayacak planla alakalıdır. Open Subtitles كائنا من كان ، لابد أنهم أرادوا شيئا له علاقة بخطة الخروج من هذا البنك
    Bir planla başlayıp delice riskler alıp aileni ucu ucuna besleyecek kadar para kazanıp... Open Subtitles تبدأ بخطة جنونية تتحمّل المخاطر الجنونية بالكاد تجمع مالاً يكفي لإطعام عائلتك
    Departmanı yerle bir edecek korkunç bir planla çıkageldin. Open Subtitles لقد قمت بخطة رهيبة بشكل مذهل التي يمكن أن تدمر القسم كله
    Peki bunu beş dakikalık planla mı yenmeyi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظنين أنك ستهزمين ذلك بخطة استحدثها بـ5 دقائق؟
    Eğer biri size kâr için değil de gezegenimizin gelecekteki sağlığı için maksimize edilmiş bu çözümün bir parçası gibi görünen bir planla gelirse bu teknolojilere yatırım yapmaya hazır mısınız? TED إن جاءك أحدهم بخطة تبدو حقا كأنها جزء من هذا الحل، هل أنت مستعد للاستثمار في تلك التقنيات، رغم أنها لن تحقق أرباحا قصوية، قد تكون قصوية للازدهار المستقبلي للكوكب؟
    Sonra da sen bana her şeyi düzeltmek için bir planla geliyorsun. Open Subtitles وأنت تأتي بخطة لجعل كل شيء صحيح
    Eva, Cole'un sizin karınızla yattığını öğrenince size bir planla geldi. Open Subtitles زوجتك يعاشر " كول " أن " إيفا " علمت عندما بالخطة إليك جائت
    Eva, Cole'un sizin karınızla yattığını öğrenince size bir planla geldi. Open Subtitles عندما علمت " إيفا " أن " كول " يعاشر زوجتك جائت إليك بالخطة
    Sonra yeni bir planla ortaya çıkacağım. Open Subtitles وسوف اعود بخطه جديده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more