"pol" - Translation from Turkish to Arabic

    • بول
        
    - Ben yaptım. Pol Madis'i vurmak için uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles أجل ، كنت مُنتظر وقت طويل لأضع رصاصة في "بول ماديز".
    Cipher Pol'a söyle gelecek sefere daha işe yarar birini göndersinler! Open Subtitles أخبِر سايفر بول بإحضار أشخاصٍ أكثر إفادةً في المرّة القادمة.
    Köylü Pol Pot önderliğinde, Kızıl Kmerler insanları kırsal komünist bir ütopya hedefi ile kırsal alana tahliye etti, Mao Tse-tsung'un Çin'deki Kültürel Devrimi gibi. TED التي قادها الفلاح ألمّولِد بول بوت، أخلى الخمير الحمر الناس الى الريف من أجل بناء مدينة فاضلة شيوعية في الريف، أشبه بثورة ماوتسي سونغ الثقافية في الصين.
    Pol, biliyorsun hep böyle söylüyorsun. Open Subtitles بول... اتعرف كيف انت دائما تقول بانني لست بكل تلك الجدية تجاهنا
    Kahrolası bir "Lazhitsa na Pol" görene dek kimse kımıldamasın. Open Subtitles لا احد يتحرك حتى ارى لازيتسا نا بول
    Kahrolası bir "Lazhitsa na Pol" görene dek kimse kımıldamasın. Open Subtitles لا احد يتحرك حتى ارى لازيتسا نا بول
    Ondan öncesinde Pol Pot'u. Open Subtitles و " بول بات " الزعيم الأندونيسي في الأيام الخوالي
    Düzeltme: İnterpol'un içindeki "Pol" sözcüğü polis anlamına geliyor. Open Subtitles "تصحيح : "بول" في "الانتربول ترمز إلى الشرطة
    Pol Madis bunun hesabını vermeli burada, bu halkın arasında. Open Subtitles "بول ماديز" يجب أن يُعاقب على ذلك هنا ، في هذه المدينة بين هؤلاء الناس.
    Pol Madis'i kasabanın dışına atarız böylece herkes kazanır. Open Subtitles سنُخرج "بول ماديز" من المدينة هذا وضع مُربح للجميع.
    Biz onlara Pol Madis'i vereceğiz onlar da bize mag-lev tren yolu hakkını verecekler. Open Subtitles نعطيهم "بول ماديز" و يعطونا حقوق طريق السكة الحديد للقطار السريع.
    Pol Madis'i teslim edemeyeceksem seni teslim ederim. Open Subtitles إذا لم أتمكن من جني النقود من "بول ماديز" سأجنيها منك.
    Pol Madis'i vurmak için uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles أجل ، كنت مُنتظر وقت طويل لأضع رصاصة في "بول ماديز".
    Pol Madis bunun hesabını vermeli burada, bu halkın arasında. Open Subtitles "بول ماديز" يجب أن يُعاقب على ذلك هنا ، في هذه المدينة بين هؤلاء الناس.
    Pol Madis'i kasabanın dışına atarız böylece herkes kazanır. Open Subtitles سنُخرج "بول ماديز" من المدينة هذا وضع مُربح للجميع.
    Biz onlara Pol Madis'i vereceğiz onlar da bize mag-lev tren yolu hakkını verecekler. Open Subtitles نعطيهم "بول ماديز" و يعطونا حقوق طريق السكة الحديد للقطار السريع.
    Pol Madis'i teslim edemeyeceksem seni teslim ederim. Open Subtitles إذا لم أتمكن من جني النقود من "بول ماديز" سأجنيها منك.
    Ve tabii ki Pol Pot, Bir Numaralı kardeş. O taraftarları tarafından kolayca tanınabiliyor. Open Subtitles هناك بالطبع " بول بوت " , الأخ رقم واحد إنه معروف جيداً من قبل محبيه
    Pol Pot ve yoldaşları, Nuon Chea, leng Sary, Khieu Samphan, Son Sen. Open Subtitles ,"بول بوت " ورفاقه, " نون شيا ", " إنغ ساري " " خيو سامفان ", " سون سين "
    Bundan böyle geriye tek bir aktör kalıyor. Bu halk değil, bu Pol Pot. Open Subtitles : من الآن فصاعداً يبقى ممثلٌ واحد " ليس الشعب, إنه " بول بوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more