"postane" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتب البريد
        
    • مكتب بريد
        
    • ومكتب البريد
        
    • للبريد
        
    • خدمة البريد
        
    • مكاتب البريد
        
    • لمكتب البريد
        
    • الخدمة البريدية
        
    Aslında tek iletişim yolumuz eski moda Postane kanalıyla olacaktı. TED في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز.
    Aklıma gelmişken, Postane müdürü dün gece sana bir iş teklifinde bulunmaya geldi. Open Subtitles بالمناسبة جاء مدير مكتب البريد ليلة البارحة كي يعرض عليكِ عمل
    Tabii Postane yine beceriksizlik etmiş olabilir. Open Subtitles إلا إذا أختلط الأمر على مكتب البريد ثانية
    Burada bir Postane var, bir tane de Meydan'da var. Open Subtitles يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان
    Polis merkezi, Postane, okul hepsi gelecek ay açılıyor. Open Subtitles مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل
    Postane vebalı mektubunu göndermedi. Open Subtitles لسنا بحاجه إليه مكتب البريد إكتشف الطاعون
    Postane, 40 yıldır postacıda olan bütün mektupların yerine ulaştırılacağına söz verdi. Open Subtitles وعد مكتب البريد بتوصيل كل رسالة بحقيبة البريد بعمر الـ40
    Tırmanma oyuncağı marketimiz salıncaklar alışveriş merkezi tahterevalli, Postane kum havuzu da yazlığımız. Open Subtitles غابة الصالة الرياضية هي محل البقالة الأرجوحة هي المجمع أرجوحة الأطفال هي مكتب البريد
    Burası benim için Postane gibiydi. Open Subtitles وكان هذا المكان مثل مكتب البريد بالنسبة لي، هل تعلم؟
    Onlar Postane zamanından arkadaşlarım. Open Subtitles إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد
    Duyduğuma göre Postane şefinin evinin dışında asılı duruyormuş. Open Subtitles قيل لي إنها تدلّي من بيت مدير مكتب البريد
    ÇDP vagonunda mı? Mektupları sınıflandıran beş Postane işçisi var. Open Subtitles في العربة الملكية يوجد خمسه من عمال مكتب البريد يقومون بفرز البريد الملكي
    Postane fiyatları yükseltirken bunları elinizde tutarsanız, parayı kırarsınız. Open Subtitles تتمسكين بذلك و عندما يقوم مكتب البريد برفع الأسعار تكونين جنيتي المال
    Houston'da eski bir Postane binasında çağrı merkezindeki göreviydi. Open Subtitles كان في الحث أو مركز إستدعاء في مكتب البريد الكبير بناية في هيوستن
    Postane önümüzdeki beş yıl içinde bu ülkedeki en az 200 milyon erkeğin "gerçekçi şişme bebek" sipariş edip teslim almasını öngörüyor. Open Subtitles مكتب البريد يتوقع أن خلال الخمس سنوات القادمة على الأقل 200 مليون رجل في هذه الدولة
    Postane'den kovulmana inanamıyorum anne. Open Subtitles أمي لا أستطيع التصديق بإنك انطردتي من مكتب البريد
    Postane, okul yok. Hepsi tesadüf mü? Polis merkezi de kapandı. Open Subtitles لا مكتب بريد أو مدرسة، وبالصدفة، أقفلوا مركز الشرطة
    Polis merkezi, Postane, okul hepsi gelecek ay açılıyor. Open Subtitles مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل
    Eski mahkum, göçmen burayı Postane sanıp gelenler. Open Subtitles مجرمين سابقين .. مهاجرين هل تظنين أن هذا مكتب للبريد
    Yani ya birisi Cadılar Bayramı diye eğleniyor ya da Postane gerçekten kendini aştı. Open Subtitles لذلك فإما أن أحدهم يستمتع بعيد الهالوين أو أن خدمة البريد تفوقت على نفسها
    Hatta Postane ile geniş bir ağa sahip, fakirlere hizmet veren ulusal bankacılık sistemleri arasındaki ortaklığı da. TED يمكن أن تتم الشراكة بين مكاتب البريد وأي نظام مصرفي قومي يمتلك شبكة كبيرة تخدم الفقراء
    Bu yüzden de dostunuz kartpostalını Japonya'daki bir postaneye gönderiyor orası da kartpostaldaki yazıyı evrensel bir Postane diline dönüştürüyor. Open Subtitles لذا فهو يرسل بطاقته ,لمكتب البريد الياباني والذي سيترجم البطاقة البريدية للغة عالمية للمكاتب البريدية
    Postane bir adres değişiklik kartı daha yolluyor kendine. Open Subtitles الخدمة البريدية سترسل لنفسها بطاقة تغيير عنوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more