Aslında tek iletişim yolumuz eski moda Postane kanalıyla olacaktı. | TED | في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز. |
Aklıma gelmişken, Postane müdürü dün gece sana bir iş teklifinde bulunmaya geldi. | Open Subtitles | بالمناسبة جاء مدير مكتب البريد ليلة البارحة كي يعرض عليكِ عمل |
Tabii Postane yine beceriksizlik etmiş olabilir. | Open Subtitles | إلا إذا أختلط الأمر على مكتب البريد ثانية |
Burada bir Postane var, bir tane de Meydan'da var. | Open Subtitles | يوجد هنا مكتب بريد و هناك مكتب آخر عند الميدان |
Polis merkezi, Postane, okul hepsi gelecek ay açılıyor. | Open Subtitles | مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل |
Postane vebalı mektubunu göndermedi. | Open Subtitles | لسنا بحاجه إليه مكتب البريد إكتشف الطاعون |
Postane, 40 yıldır postacıda olan bütün mektupların yerine ulaştırılacağına söz verdi. | Open Subtitles | وعد مكتب البريد بتوصيل كل رسالة بحقيبة البريد بعمر الـ40 |
Tırmanma oyuncağı marketimiz salıncaklar alışveriş merkezi tahterevalli, Postane kum havuzu da yazlığımız. | Open Subtitles | غابة الصالة الرياضية هي محل البقالة الأرجوحة هي المجمع أرجوحة الأطفال هي مكتب البريد |
Burası benim için Postane gibiydi. | Open Subtitles | وكان هذا المكان مثل مكتب البريد بالنسبة لي، هل تعلم؟ |
Onlar Postane zamanından arkadaşlarım. | Open Subtitles | إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد |
Duyduğuma göre Postane şefinin evinin dışında asılı duruyormuş. | Open Subtitles | قيل لي إنها تدلّي من بيت مدير مكتب البريد |
ÇDP vagonunda mı? Mektupları sınıflandıran beş Postane işçisi var. | Open Subtitles | في العربة الملكية يوجد خمسه من عمال مكتب البريد يقومون بفرز البريد الملكي |
Postane fiyatları yükseltirken bunları elinizde tutarsanız, parayı kırarsınız. | Open Subtitles | تتمسكين بذلك و عندما يقوم مكتب البريد برفع الأسعار تكونين جنيتي المال |
Houston'da eski bir Postane binasında çağrı merkezindeki göreviydi. | Open Subtitles | كان في الحث أو مركز إستدعاء في مكتب البريد الكبير بناية في هيوستن |
Postane önümüzdeki beş yıl içinde bu ülkedeki en az 200 milyon erkeğin "gerçekçi şişme bebek" sipariş edip teslim almasını öngörüyor. | Open Subtitles | مكتب البريد يتوقع أن خلال الخمس سنوات القادمة على الأقل 200 مليون رجل في هذه الدولة |
Postane'den kovulmana inanamıyorum anne. | Open Subtitles | أمي لا أستطيع التصديق بإنك انطردتي من مكتب البريد |
Postane, okul yok. Hepsi tesadüf mü? Polis merkezi de kapandı. | Open Subtitles | لا مكتب بريد أو مدرسة، وبالصدفة، أقفلوا مركز الشرطة |
Polis merkezi, Postane, okul hepsi gelecek ay açılıyor. | Open Subtitles | مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل |
Eski mahkum, göçmen burayı Postane sanıp gelenler. | Open Subtitles | مجرمين سابقين .. مهاجرين هل تظنين أن هذا مكتب للبريد |
Yani ya birisi Cadılar Bayramı diye eğleniyor ya da Postane gerçekten kendini aştı. | Open Subtitles | لذلك فإما أن أحدهم يستمتع بعيد الهالوين أو أن خدمة البريد تفوقت على نفسها |
Hatta Postane ile geniş bir ağa sahip, fakirlere hizmet veren ulusal bankacılık sistemleri arasındaki ortaklığı da. | TED | يمكن أن تتم الشراكة بين مكاتب البريد وأي نظام مصرفي قومي يمتلك شبكة كبيرة تخدم الفقراء |
Bu yüzden de dostunuz kartpostalını Japonya'daki bir postaneye gönderiyor orası da kartpostaldaki yazıyı evrensel bir Postane diline dönüştürüyor. | Open Subtitles | لذا فهو يرسل بطاقته ,لمكتب البريد الياباني والذي سيترجم البطاقة البريدية للغة عالمية للمكاتب البريدية |
Postane bir adres değişiklik kartı daha yolluyor kendine. | Open Subtitles | الخدمة البريدية سترسل لنفسها بطاقة تغيير عنوان |