"prensesler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأميرات
        
    • أميرة
        
    • أميرات
        
    • كأميرة
        
    • الاميرات
        
    • وأميرات
        
    • والأميرات
        
    Prensesler uykularında göz kırpar da ondan. Open Subtitles هذا لأن الأميرات دائماً يرمِشن فى نومِهِنّ.
    - Hayatından çıkıp gideceğim, sonsuza dek. Prensesler aşçı yamaklarıyla evlenmez. Open Subtitles ـ لكن 00000 ـ الأميرات لا يتزوجن أولاد المطبخ
    Hayır. Prensesler, toplum içinde bacak bacak üstüne atmazlar. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    - Bütün Prensesler aynı görünür. Open Subtitles أنا أعرف كيف تبدو، إذا رأيت أميرة فقد رأيتهم كلهم
    Ben klübün önündeyim siz Prensesler mola verin Open Subtitles أنا أراقب الملهي لماذا لا ترتاحان قليلاً يا أميرات مشطوا شعركم أو قوموا بشئ
    Hepsi bukle bukle olacak. Kitaplardaki Prensesler gibi. Open Subtitles تمّ لفّه كلّيا، تبدين كأميرة في الكتب المصورة
    Ben öbür yanağımı çevireceğim, çünkü Prensesler böyle yapar. Open Subtitles سوف ادير الخد الاخر هذا ما تفعله الاميرات
    Sihirbaz, Prensesler oğlanlar için Örümcek Adam... Open Subtitles ساحر، وأميرات الرجل العنكبوت من أجل الصبية
    Prensesler, toplum içinde bacak bacak üstüne atmazlar. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Prensesler ve gün ışığıyla ilgili hikayelerini dinlemek istemiyorum. Open Subtitles حسناً، لـم أعـد أريد أن أسمع قصصك التافهة عن الأميرات وشروق الشمس
    Bilirsiniz işte, yabancı toprakları keşfe çıkan parlak zırhlı şövalyeler ve sürekli onlara engel olan aptal Prensesler. Open Subtitles تعلم، الفرسان ذو المدرعات المشرقة يستكشفون أمورا غريبة وأراضٍ، و الأميرات الحمقاوات دائما ما يقفن في الطريق
    Oh hayır, Prensesler asla çığlık atmazlar! Open Subtitles . أوه لا , الأميرات لا يجب أن يبكين أبدا
    Prensesler her zaman konu olur. Open Subtitles انه الموسم المفتوح دائماً على الأميرات
    Prensesler çamaşır yıkamaz ya da ateş yakmazlar. Open Subtitles الأميرات لا يغسلن أو يشعلن نيران
    Prensesler ve cesaretle ilgili bu laflar da ne? Open Subtitles ما كل هذا الكلام حول الأميرات والشجاعة؟
    Ama konuşan ejderhalar ve tırmanmak için uzun saçları olan Prensesler yalnızca masal kitaplarında olurdu. Open Subtitles كانت تتظاهر أنها تتحدث مع تنين و أميرة طويلة الشعر.. و شخصيات قد لا تتواجد إلا في كتب الحكايات.
    Tıpkı dünya barışı için çalışan Prensesler Diana ya da Audrey hepburn gibi... Open Subtitles مثل "ديانا" أو "أودراي هيبرون" لتكون أميرة وتساهم في السلام في هذا العالم
    Hamir bana Prensesler gibi davranıyordu. Open Subtitles أيضا زوجات حِمّيَر الأخريات عاملوني مثل أميرة حقيقية
    Modeller, güzellik kraliçeleri Prensesler... Open Subtitles عارضة أزياء, ملكة جمال أميرات جمال اللعنة
    Doğru ya prensler olduğuna göre elbet Prensesler de olacak. Open Subtitles بالتأكيد هناك أمراء هذا يعني هناك أميرات
    Prensesler gibi görünüyorsun. Open Subtitles أنت تبدين كأميرة
    O Prensesler nişanlı. Open Subtitles . نحن مشغولون بترتيب زواج الاميرات
    Kalabalığın arasında, prens ve Prensesler görüyorum... Open Subtitles بين الحشد، تعرفت علي أمراء وأميرات
    açık havada... ve sadece ruyalarımızda görebileceğimiz güzel Prensesler. Open Subtitles السماء فوقنا.. والأميرات الحسناوات الآن في أحلامنا فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more