"profesyonelleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحترفين
        
    • محترفين
        
    • المحترفون
        
    profesyonelleri tutabilir, düşmanlarımızla ile görüşebilir... bütün ince detayları tartışabilirdi. Open Subtitles لقد كان يدون المحترفين ويتفاوض مع الخصوم يتولى التفاصيل القذره
    Ama biz profesyonelleri anlamanıza yardımcı olur. Open Subtitles لَكنَّه سَيُساعدُك تَتعاطفُ مَعنا نحن المحترفين.
    Kadınlar profesyonelleri amatörlere çevirmeyi severler. Open Subtitles هذة المرأة لديها طريقة لتحويل المحترفين إلي هواة
    Sizden bu filmde rol almanızı isteyemem çünkü konuşmaların geçtiği yerlerde sadece profesyonelleri kullanıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة
    Onları yeraltının profesyonelleri gibi düşün. Open Subtitles لن يستطيع كيرا الحكم عليهما يمكن اعتبارهما محترفين مجهولين
    profesyonelleri izlemeye bayılırım. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط اريد المساعدة ، (فان) أنا أحب مشاهدة المحترفون يعملون
    profesyonelleri tutacaktık Marie. Open Subtitles لكن، ماري، نحن كُنّا نَذْهبُ لإسْتِئْجار المحترفين.
    Bazılarınız profesyonelleri utandıracak kadar iyi ve eğer yarın finalde seyirciler sizi ayakta alkışlamazsa, onların bizzat canına okuyacağım. Open Subtitles البعض منكم يجعل المحترفين في خجل، وإن لم يقف الجمهور على أقدامهم سأضربهم شخصيّاً
    - Sanırım yanlış profesyonelleri tutmuşlar, ha? Open Subtitles أظنهم وظفوا المحترفين الخاطئين هاه ؟ أظن
    Bir amaç için ölmeye gönüllü kandırılmış bağnazlar yerine profesyonelleri kullanabilirler. Open Subtitles بدل استخدام المتعصبين و المتطرفين و المستعدين للموت من أجل اي قضية يمكنهم إستخدام المحترفين
    Başka avcıları, profesyonelleri çağıracağız ve bu yaratık mafyası olayını onlara anlatacağız. Open Subtitles سنصل ببعض الصيّادين بعض المحترفين وسنخبرهم بوضع عصابة الوحوش وكل هذا
    Çok az oynuyorum daha çok profesyonelleri izlemek için geldim. Open Subtitles ألعب قليلاً، لكنّي هنا للتفرج على المحترفين
    Senin görevin suikastçıyı öldürmekti. Emir saçmaydı. Ben sadece profesyonelleri öldürürüm. Open Subtitles كل طلباتَي.انا أَقْتلُ المحترفين فقط.
    profesyonelleri ve imtiyazlı kişileri ara. Open Subtitles ابحثي هن محترفين في مجال عملهم والنخبة ذات الإمتيازات
    Sanırım bu yüzden işe profesyonelleri alıyorlar. Open Subtitles هذا هو السبب انهم يوظفون محترفين كي يذهبوا للداخل على ما اعتقد
    İş için de profesyonelleri tutmak. İyi bir fikirdi. Sizi destekledim. Open Subtitles واستاجر محترفين لأداء العمل حسنا فهمتك
    Bu işi bitirmek için profesyonelleri bul. Open Subtitles أحضر لي محترفين لإنهاء هذا العمل
    Bence profesyonelleri ister. Open Subtitles أظن أنه يحتاج إلى محترفين
    Sidorov'un adamları eski Gizli Rus Servisi profesyonelleri. Open Subtitles رجال (سيدوروف) أعضاء سابقين من جهاز الأمن الروسي ، محترفين أو أنهم تمكنوا من العثور
    profesyonelleri gönderecekler. Open Subtitles سيقومون بإرسال المحترفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more