"rahat ol" - Translation from Turkish to Arabic

    • اهدأ
        
    • إهدأ
        
    • استرخ
        
    • استرخي
        
    • أسترخي
        
    • اهدئي
        
    • إسترخي
        
    • استرخِ
        
    • إهدأي
        
    • الاسترخاء
        
    • اهدأي
        
    • على رسلك
        
    • إهدئ
        
    • إهدئي
        
    • ارتاح
        
    Hayal bile etmediğin bir yeteneğin var. Rahat ol. İçgüdülerin ve eğitimin üstesinden gelecektir. Open Subtitles لديك مواهب لم تحلم بها يا بني فقط اهدأ غرائزك وتدريباتك ستتولى الزمام
    Rahat ol. Önümüzdeki dönem aday olmayacak. Bir sorun çıkarmaz. Open Subtitles إهدأ ، هو لن يترشّح لعهدة جديدة سيكون على مايُرام
    Rahat ol, çok daha mallarıyla çok daha kötülerini yaparken görmüştüm. Open Subtitles استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير
    Senin yapılacak işlerin var. Sadece Rahat ol, her şey iyi olacak. Open Subtitles ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام
    Rahat ol, Charlie. Sadece bir dakika sürer. Open Subtitles أسترخي يا تشارلي ، ستأخذ هذه بضعة دقائق فقط
    Rahat ol dostum, alacaklının parası ödendi bile. Open Subtitles اهدأ يا رجل لقد تم تسديد هذا الدين بالفعل
    Rahat ol, eşi doğum yapmak üzere iken bir olay üstünde çalışan ilk kişi ben değilim. Open Subtitles اهدأ , انه ليس مثل اول يوم بالوظيفة عندما كنت في مهمة وزوجتي على وشك وضع طفل
    - Hayır, sorun değil. Rahat ol, tamam mı? Biraz ağrıyor. Open Subtitles كلاّ , لا بأس , أنا بخير , اهدأ مجردجرح.
    Rahat ol. Tabanca kullanmasını biliriz. Open Subtitles إهدأ ، أنا أستطيع أن أستخدم مسدساً لعيناً
    Rahat ol, evde oturanlar birkaç gün daha yok. Open Subtitles إهدأ , هؤلاء الناس غير موجودين لبضعه أيام
    Rahat ol, çok daha mallarıyla çok daha kötülerini yaparken görmüştüm. Open Subtitles استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير
    Tamam tamam, sorun yok. İcabına bakacağım, Rahat ol. Open Subtitles حسنا سوف يكون على ما يرام انا سأعتنى بها استرخ
    Rahat ol. Sadece göstermelik. Korkmuş gibi yap. Open Subtitles استرخي,هذا مجرد تمثيل ادعي انك خائفة مني
    Rahat ol yakışıklı. Bunu yarın öğle yemeğinde konuşabiliriz. Open Subtitles أسترخي ياجميل سنتناقش بهذا على الغداء غداً
    Rahat ol. Üzerinde askı olan yağmurluğunu yine de yapacağım. Open Subtitles اهدئي, لازلت ساساعدك في صناعة معطفك الشتوي ذو القشة
    Ona gerek yok henüz. Rahat ol. Open Subtitles لم تصل الأمور إلى ذلك الحد ولن تفعل ,إسترخي
    Rahat ol. Ben de herkes gibi eğleniyorum. Arka oda işleriyle başa çıkabilirim. Open Subtitles استرخِ ،أنا ممتع كالجميع يمكنني التعامل مع تلك الأمور
    Yo yo, Rahat ol, bu "sen benim gerçek annem değilsin" türü bir şey değil. Open Subtitles لا ،لا إهدأي الأمر ليس كلام أنت لست امي الحقيقية
    Pin-pon insanı oldukça dinginleştirir. Sadece biraz Rahat ol yeter. Open Subtitles بينغ بونغ جدا مهدئا ، انك حصلت على الاسترخاء.
    - Rahat ol bebeğim! - Duymak istemiyorum. Open Subtitles اهدأي يا حبيبتي أنا لا أريد سماع ذلك
    Rahat ol, rahatla. Tutuyorum seni. Open Subtitles ـ على رسلك , على رسلك ـ انا بخير , بخير
    bize günü söylemeden gelmez, Rahat ol kilitleri değiştirmeliyiz evet kilitleri falan değiştirmiyoruz tamam mı? Open Subtitles انه لا يمكن أن تأتي في ما لم يعطي لنا إشعار أيام. إهدئ. - لدينا لتغيير الأقفال.
    Rahat ol, anne. Dedemin yanında çalışacaksın. Open Subtitles حسناً , إهدئي يا أمي أنتي تعملين لدى جدي
    Rahat ol ya, çok eşli takılıyoruz biz. Open Subtitles ارتاح نحن نمارس الجنس مع آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more