"rahatla" - Translation from Turkish to Arabic

    • استرخي
        
    • اهدأ
        
    • إسترخي
        
    • إهدأ
        
    • استرخ
        
    • الاسترخاء
        
    • استرخِ
        
    • اهدأي
        
    • أسترخي
        
    • أهدأ
        
    • إهدئي
        
    • استرخى
        
    • إسترخ
        
    • إهدأي
        
    • استرح
        
    Rahatla bu sadece bir simülatör. Ters bir şey olamaz. Open Subtitles استرخي ، إنها فقط محاطاة ، لن يحدث شيء خطير
    Sadece Rahatla ve hayal gücünü kullan. Open Subtitles أي شيء قادر على اثارتك. فقط استرخي و استخدم خيالك.
    Rahatla, Henry. Sakin ol. Bırak kasların dinlensin. Open Subtitles اهدأ هنري، هون عليك دع العضلات تسترخي بشكل طبيعي
    Şimdi Rahatla ve zihnini boşalt. Senin için zor olmamalı zaten. Open Subtitles إسترخي, أجعل عقلك صافي لا ينبغي أن يكون هذا صعب عليك
    Arnold. Arnold, sakin ol. Rahatla. Open Subtitles أرنولد يا أرنولد خذ الأمور بسهولة إهدأ,إهدأ
    Ooooo, böyle aptal oluşunu seviyorum gözlerini kapat, Rahatla, vetadını çıkar... Open Subtitles كم احب ان تلعب دور الأخرس فقط اغلق عيونك استرخ واستمتع
    Malı kaybettim tamam mı? Bulmam gerekiyor. O yüzden biraz otur, Rahatla tamam mı? Open Subtitles لا بد لي من العثور عليه، حتى إذا كنت لا تمانع الاسترخاء قليلا؟
    Rahatla Müfettiş, Rahatla, direksiyonda olmak hoş değil mi? Open Subtitles استرخي، ايها المفتش، استرخي اليس من اللطيف أن تقود؟
    Tatlım, sadece Rahatla ve içgüdülerini dinle. Open Subtitles ‫اذا، يا عزيزتي، فقط استرخي ‫وأتبعي غرائزك
    Rahatla, güvenli ellerdesin. Şimdi, haydi bakalım. Seni yukarı çekiyorum. Open Subtitles استرخي, أنت في أيدي أمينة, الآن, هيا, سأسحبك للأعلى
    Haydi. Rahatla. Her şey yolunda. Open Subtitles انت تعرف ذلك , جورج هيا استرخى , كل شئ على مايرام , اهدأ
    Şimdi, haydi, Rahatla. Adamın servis atmasına izin ver Buddy. Open Subtitles الان تعالى ,اهدأ دع الرجل يضرب السيرف , بودى
    Sadece gevşemeni ve topu fırlatmanı istiyorum. Rahatla ve topu fırlat. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي و ترمي الكرة، حسناً؟ إسترخي وارمي الكرة
    Rahatla, güneşte uzan. Hayatın tadına var. Open Subtitles كما تعلم, إسترخي, إستلقى في الشمس أستمتاع بالحياة
    Rahatla ufaklık Daha 162 maç var. Open Subtitles إهدأ يا فتي, فمازال لدينا 162 مباراة كهذه
    Yaparken, sadece Rahatla ve zevkini çıkar. Zamanla geçer. Open Subtitles اذا وجدت نفسك كذلك فقط استرخ واستمتع بها وهي سوف تذهب قريبا
    - Sadece Rahatla ve hiç bir şey düşünmemeye çalış. Open Subtitles مجرد الاسترخاء ومحاولة التأمل في لا شيء.
    Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve Rahatla. TED ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ
    Tatlım, tamam. Rahatla, Rahatla. Tamam, Rahatla. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتي اهدأي، اهدأي، حسناً، اهدأي
    Sen Candy için endişelenme tatlım. Otur ve Rahatla. Open Subtitles لا تقلقي علي كاندي يا صغيرتي اجلسي و أسترخي
    Bak Rahatla, erken bir gece geçirdik, bunun kolay olmayacağını biliyorum. Open Subtitles إسمع، أهدأ ونم باكراً، أعرف أن هذا ليس سهلاً
    Onlar kötü insanlar. Rahatla. Korku kelimesinin anlamını bilmem. Open Subtitles إهدئي يا أختي, أنا لا أعرف معنى الخوف في العمل
    Rahatla! Koy gitsin. Bir başkasından daha iyi değilsindir. Open Subtitles استرخى و اغرقى فيه أنت لست أفضل من الآخرين
    Rahatla koca aptal. O benim değil. Tanrım ,Beni nasıl bir kız sandın? Open Subtitles إسترخ أيها الدمية ، أي نوع من الفتيات تظنني؟
    Rahatla. Her çiftin böyle zamanları olur. Open Subtitles إهدأي أنت تَعْرفُين أن كُلّ عاشقين لديهم لحظاتُهم
    Ayağını buraya çıkar, kameraya bak. Ve Rahatla. Şöyle. Open Subtitles ضع القدم هنا ، أنظر إلى الكاميرا و استرح ، هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more