"randevuları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المواعيد
        
    • مواعيد
        
    • المواعد
        
    Sanırım randevuları kendisi aldığında sorun çıkabiliyor. Open Subtitles أظن أن الأمر يكون أصعب عندما يقوم هو بتحديد المواعيد
    O zaman ne diye yerine getiremeyecekleri randevuları veriyorlar? Open Subtitles لماذا يحددون المواعيد طالما لا يستطيعون الإلتزام بها؟
    bugün şu aptal yapımcı ve oğlu ile olan randevuları iptal et... ve tüm günleri bizim süper kahraman filmine ayır! Open Subtitles قم بإلغاء جميع مواعيد ذلك المُنتج الأحمق وابنه وأعطي جميع المواعيد لبطل فيلمنا العظيم
    Eğer katı çekerseniz, siz haklısınız ve oyun randevuları konusunda endişelenmeye gerek yok demektir. Open Subtitles و إن سحبتم مادة صلبة تكونون محقين و لا قلق على مواعيد اللعب
    Tatlım, turuncu, doktor randevuları için Cadılar Bayramı için değil. Open Subtitles -ابتهج عزيزي، اللون البرتقالي يعني مواعيد الطبيب ليس لعيد القديسين
    Öğleden sonraki tüm randevuları iptal edin. Open Subtitles و ألغي كل المواعد التي بعد الظهر
    Farkındayım. Kızımın çok miktarda doktor randevuları var. Open Subtitles أعلم، كان لدى ابنتي العديد من المواعيد الطبية.
    İğne yapmaların olsun, randevuları ayarlamaların olsun beni her daim kollaman olsun. Open Subtitles تعرف .. الحقن وتجهيز المواعيد وفقط دائماً تلتفت لي
    Yani artık bana bakınca tek görecekleri, doktor randevuları hastane ziyaretleri ve kötü cinsel hayat olacak. Open Subtitles أعني, كل ماسيرونه هو المواعيد الطبية القادمة، زيارات المشافي, والجنس السيء.
    Dün benim için aldığın bütün randevuları iptal etmiştim. Open Subtitles ألغيت كل تلك المواعيد التي حجزتها لي أمس.
    randevuları yeniden ayarlar ve ya iptal eder misin? Open Subtitles هل يمكنك الأتصال بالمتبقيين و تغيري المواعيد او تأخريهم؟
    Ve kuaför geldiğinde randevuları ayarlarsın. Open Subtitles وعندما تصل مصففة الشعر والمكياج عليكِ ان تبدأي بمناورة المواعيد
    Bu randevuları amcan Jax ile buluşabilmek için programında bahane olarak kullanıyordu. Open Subtitles اسخدمت هذه المواعيد كغطاء لتهرب مع جاكس في منزله
    Özür dilerim, diyebilirsin götoğlanı çünkü, bunun yüzünden öğleden sonraki bütün randevuları iptal ettim. Open Subtitles يمكنك أن تقول اَسف أيها الغبيّ لأنني ألغيت مواعيد العشيّة كلّها
    Normalde, günde üç ila beş randevuları oluyor. Open Subtitles في المتوسط ، يقومون من ثلاث لخمسة مواعيد في اليوم
    Peki güzel. Harika. İkimizin de randevuları var, aslında birlikte çıkmalıyız ne dersin? Open Subtitles رائع، ممتاز، كلانا لدينا مواعيد يجب أن نخرج جميعنا معاً
    Kayboldukları hafta sonu, hepsinin mali müşavirlik şirketiyle randevuları varmış. Open Subtitles جميعهم كان لديهم مواعيد محددة مع شركة استشارات ضريبية في الأسبوع الذي اختفوا به
    Peki o zaman doktor randevuları, röntgenleri ne için yaptırdım bende hiçbir sorun yokken? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن لديّ الوقت... لمقابلة أطباء والخضوع لآشعة... ، وتحديد مواعيد...
    Yanlış numara çevirir, randevuları berbat eder, önümüzdeki hafta Müdürler Birliği'nin bölgesel konferansını yöneteceğim, ve her tür ayrıntıyı bozmayı başardı. Open Subtitles إنهُ يُخطِئ في أخذ الأرقام، و يُسجّل مواعيد بالغلط أنا سأستضيف المؤتمر المحلي لجمعية آمِري السجون الأسبوع القادم و تمكّنَ من إفساد كل التفاصيل
    Öğleden sonraki tüm randevuları iptal edin. Open Subtitles و ألغي كل المواعد التي بعد الظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more