"reddedebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يرفض
        
    Eğer ortada bir skandal varsa... herhangi bir rezalet söylentisi çıkarsa Papa reddedebilir. Open Subtitles إذا كان هناك أي فضيحة, أي شائعة, من خزي العامه, البابا قد يرفض.
    Ama bir hasta, graft versus host hastalığından kurtulsa bile bağışıklık sistemi donör hücrelerini reddedebilir. TED لكن حتى إذا تنجب المريض الإصابة بمرض عدم توافق خلايا المضيف، قد يرفض جهازه المناعي خلايا المتبرع.
    Böylesi kusursuz dudaklardan çıkan bir ricayı kim reddedebilir ki? Open Subtitles من يمكنه أن يرفض طلباً من فتاة تمتلك مثل هاتين الشفتين الجميلتين ؟
    "Özel istekleri" yerine getirilmediği için, maça çıkmayı reddedebilir. Open Subtitles سوف يرفض لعب مباراة فقط لأنه لم يتم الوفاء بشروطه الخاصة.
    Hangi aklı başında kimse, böyle güzel bir bayanın isteğini reddedebilir ki? Open Subtitles كيف لرجل عاقل أن يرفض طلب لإمرأة بجمالكِ؟
    Bir insan, sevmediği özelliklerini reddedebilir. Open Subtitles الشخص يستطيع أن يرفض جوانب من حياتها لا يحبها
    Onun vücudu hücrelerimi reddedebilir. TED وقد يرفض جسمها الخلايا الخاصة بي.
    Demek istediğim, bunu kim reddedebilir ki? Open Subtitles أعني, لماذا قد يرفض أي شخص ذلك؟
    Hasta kolaylıkla kolları reddedebilir. Open Subtitles يمكن أن يرفض المريض الذراع بسهولة
    Bir seks işçisi, müşteriyi istediği zaman reddedebilir, istediği sebepten dolayı ve sokak çalışanlarının %96'sı yasanın haklarını koruduğunu söylüyor. TED يمكن لمحترف الجنس أن يرفض رؤية زبون في أي وقت، لأي سبب، و %96 من محترفي الجنس بالشوارع أبلغوا أن أنهم يشعرون بأن القانون يحمي حقوقهم.
    Böyle bir teklifi sadece bir deli reddedebilir. Open Subtitles لا يرفض عرضك إلا مجنون
    Kanını reddedebilir. Open Subtitles تعلمين قد يرفض جسدها دمك
    Seni nasıl reddedebilir? Open Subtitles كيف أمكنه أن يرفض طلبك؟
    Bir kraliçeyi kim reddedebilir? Open Subtitles ومَن عساه يرفض طلب ملكة؟
    Onun vücudu bunu reddedebilir. Open Subtitles -جسدها قد يرفض التجربة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more