"refleks" - Translation from Turkish to Arabic

    • رد فعل
        
    • رد الفعل
        
    • ردة فعل
        
    • ردود الأفعال
        
    • انعكاس
        
    • ردّ فعل
        
    • المنعكس
        
    • المنعكسة
        
    • كرد فعل
        
    • كهذا ينعكس
        
    • لا إرادي
        
    • ردّة فعل
        
    Tüm hareketleri tekrar refleks olana kadar çalıştım. Open Subtitles لقد درست هذه الأشارات حتى يصبحو رد فعل طبيعى مرة أخرى
    Adam golfçu olunca otomatik refleks oluyor Abigal. Open Subtitles نعـم انه رد فعل طبيعي وخاصة اذا كان هناك لاعب جولف بيننا آبيجيل
    refleks değerlendirme ve atış isabeti sınavı var. Open Subtitles الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين
    Bu bir refleks. Open Subtitles حسناً ، انتِ تفعلي على أي حال إنه ردة فعل
    Bu arada bu karı tükürür. refleks gibi bir şey. Open Subtitles و بالمناسبة قد تجد منها بعض ردود الأفعال اللاارادية
    Gördüğünüz gibi çocuklar, arkadaşlık istemsiz bir refleks gibidir birden oluverir, siz müdahele edemezsiniz. Open Subtitles هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي إنه يحدث فقط ..
    Açıkça, bu son günlerde yaşadıkların yüzünden verdiğin bir refleks. Open Subtitles أعذرني؟ هذا من الواضح ردّ فعل بدون تفكير لما مررت به الأيام القليلة الماضية
    ÖIümü öyle hızlı olduğundan, sinirsel refleks hareketlenmeye yol açıyor. Open Subtitles منذ موتها المفاجئ لذلك , ويتسبب الحركة قبل المنعكس العصبي.
    Ekstensör plantar refleks. Bu da beyinde olası bir lezyona işarettir. Open Subtitles العضلة الأخمصية المنعكسة تشير إلى تلف محتمل في الدماغ
    Ama hasarlı elinde... her an istem dışı bir refleks görülebilir. Open Subtitles ولكن هنا على اليد المتضررة يمكن أن تأخذ رد فعل تلقائي في أي وقت
    - Yapmam, efendim. Üzgünüm. - Tuzlu suya ilkel bir refleks verdi. Open Subtitles لن أفعل يا سيدى ، أنا آسف إنه رد فعل بدائى ضد الماء المالح
    Pekala, eline refleks testi yapalım. Open Subtitles حسناً , لنقم بعمل اختبار رد فعل على يديه . زعيم
    gerçekten. hiç bir şeyim kalmadı teklif edecek saf refleks dışında, saf refleks ve kimilerinin hayır bugün ölmeyeceğim diye haykırdığı hayatta kalma güdüsü dışında Open Subtitles حقاً. لم يكن لدىّ شىء باق أفعله ما عدا رد الفعل النقى
    Hiçbir şeyim kalmamıştı saf bir refleks dışında. Open Subtitles لم يكن لدىّ شىء باق أفعله ما عدا رد الفعل النقى
    Bireyin, kaslarının kontrolünü yitirdiği nöromusküler bir durum, refleks gibi. Open Subtitles الحالة العصبية العضلية عندما يفقد الشخص التحكم في احدى عضلاته مثل رد الفعل
    Sadece bir refleks. Merak etme. Open Subtitles يا الهي أنها فقط ردة فعل عصبية
    Dolaşım yok, refleks yok, seçenek yok. Open Subtitles لا دورة دومية ,لا ردة فعل لا خيار
    Bak, sadece refleks olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles أرأيتي؟ ربما ستقولين انه فقط ردة فعل
    Yapmamız gereken birkaç refleks testi daha var. Open Subtitles لأنه علينا القيام ببعض تجارب ردود الأفعال للعضلات الحركية
    refleks meselesi. Open Subtitles الأمر برمته يكمن فى ردود الأفعال
    refleks veya sinirdendir. Open Subtitles لا, كان انعكاس لا إرادي.. مجرد عصب
    refleks diyecektim. Open Subtitles - .كنتُ سأقول ردّ فعل انعكاسيّ -
    İşte refleks var.. Ben yok demedim. Anormal dedim. Open Subtitles المنعكس موجود - لم أقل غير موجود، قلت إنه غير طبيعي -
    refleks hareketler, iradeden bağımsızdır, periferik ve santral sinir sistemleri arasında geçiş yapan arayollarda meydana gelir. Open Subtitles الحركات المنعكسة هى تلك التي تعمل بشكل مستقل من الإرادة لكن تسير على طول الممرات التي تعبر ما بين الجهاز العصبي الخارجي والجهاز العصبي المركزي
    Şu aşamada, yeteneklerin sadece refleks sonucu ortaya çıkıyor. Open Subtitles , في الوقت الحالي قوتك تنمو كرد فعل
    Umarım bunu yatakta söylememiştir, çünkü herkes buna kötü refleks gösterir. Open Subtitles أتمنّى ليس بينما أنتم على السرير سبب كهذا ينعكس بشكل سيئ على أيّ شخص
    Evet. Muhtemelen istemsiz bir refleks veya başka birşey. Open Subtitles أجل، الأغلب أنّها ردّة فعل لا إراديّة أو ما شابه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more