Tüm hareketleri tekrar refleks olana kadar çalıştım. | Open Subtitles | لقد درست هذه الأشارات حتى يصبحو رد فعل طبيعى مرة أخرى |
Adam golfçu olunca otomatik refleks oluyor Abigal. | Open Subtitles | نعـم انه رد فعل طبيعي وخاصة اذا كان هناك لاعب جولف بيننا آبيجيل |
refleks değerlendirme ve atış isabeti sınavı var. | Open Subtitles | الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين |
Bu bir refleks. | Open Subtitles | حسناً ، انتِ تفعلي على أي حال إنه ردة فعل |
Bu arada bu karı tükürür. refleks gibi bir şey. | Open Subtitles | و بالمناسبة قد تجد منها بعض ردود الأفعال اللاارادية |
Gördüğünüz gibi çocuklar, arkadaşlık istemsiz bir refleks gibidir birden oluverir, siz müdahele edemezsiniz. | Open Subtitles | هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي إنه يحدث فقط .. |
Açıkça, bu son günlerde yaşadıkların yüzünden verdiğin bir refleks. | Open Subtitles | أعذرني؟ هذا من الواضح ردّ فعل بدون تفكير لما مررت به الأيام القليلة الماضية |
ÖIümü öyle hızlı olduğundan, sinirsel refleks hareketlenmeye yol açıyor. | Open Subtitles | منذ موتها المفاجئ لذلك , ويتسبب الحركة قبل المنعكس العصبي. |
Ekstensör plantar refleks. Bu da beyinde olası bir lezyona işarettir. | Open Subtitles | العضلة الأخمصية المنعكسة تشير إلى تلف محتمل في الدماغ |
Ama hasarlı elinde... her an istem dışı bir refleks görülebilir. | Open Subtitles | ولكن هنا على اليد المتضررة يمكن أن تأخذ رد فعل تلقائي في أي وقت |
- Yapmam, efendim. Üzgünüm. - Tuzlu suya ilkel bir refleks verdi. | Open Subtitles | لن أفعل يا سيدى ، أنا آسف إنه رد فعل بدائى ضد الماء المالح |
Pekala, eline refleks testi yapalım. | Open Subtitles | حسناً , لنقم بعمل اختبار رد فعل على يديه . زعيم |
gerçekten. hiç bir şeyim kalmadı teklif edecek saf refleks dışında, saf refleks ve kimilerinin hayır bugün ölmeyeceğim diye haykırdığı hayatta kalma güdüsü dışında | Open Subtitles | حقاً. لم يكن لدىّ شىء باق أفعله ما عدا رد الفعل النقى |
Hiçbir şeyim kalmamıştı saf bir refleks dışında. | Open Subtitles | لم يكن لدىّ شىء باق أفعله ما عدا رد الفعل النقى |
Bireyin, kaslarının kontrolünü yitirdiği nöromusküler bir durum, refleks gibi. | Open Subtitles | الحالة العصبية العضلية عندما يفقد الشخص التحكم في احدى عضلاته مثل رد الفعل |
Sadece bir refleks. Merak etme. | Open Subtitles | يا الهي أنها فقط ردة فعل عصبية |
Dolaşım yok, refleks yok, seçenek yok. | Open Subtitles | لا دورة دومية ,لا ردة فعل لا خيار |
Bak, sadece refleks olduğunu söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أرأيتي؟ ربما ستقولين انه فقط ردة فعل |
Yapmamız gereken birkaç refleks testi daha var. | Open Subtitles | لأنه علينا القيام ببعض تجارب ردود الأفعال للعضلات الحركية |
refleks meselesi. | Open Subtitles | الأمر برمته يكمن فى ردود الأفعال |
refleks veya sinirdendir. | Open Subtitles | لا, كان انعكاس لا إرادي.. مجرد عصب |
refleks diyecektim. | Open Subtitles | - .كنتُ سأقول ردّ فعل انعكاسيّ - |
İşte refleks var.. Ben yok demedim. Anormal dedim. | Open Subtitles | المنعكس موجود - لم أقل غير موجود، قلت إنه غير طبيعي - |
refleks hareketler, iradeden bağımsızdır, periferik ve santral sinir sistemleri arasında geçiş yapan arayollarda meydana gelir. | Open Subtitles | الحركات المنعكسة هى تلك التي تعمل بشكل مستقل من الإرادة لكن تسير على طول الممرات التي تعبر ما بين الجهاز العصبي الخارجي والجهاز العصبي المركزي |
Şu aşamada, yeteneklerin sadece refleks sonucu ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | , في الوقت الحالي قوتك تنمو كرد فعل |
Umarım bunu yatakta söylememiştir, çünkü herkes buna kötü refleks gösterir. | Open Subtitles | أتمنّى ليس بينما أنتم على السرير سبب كهذا ينعكس بشكل سيئ على أيّ شخص |
Evet. Muhtemelen istemsiz bir refleks veya başka birşey. | Open Subtitles | أجل، الأغلب أنّها ردّة فعل لا إراديّة أو ما شابه. |