"riski göze" - Translation from Turkish to Arabic

    • المخاطرة
        
    • المجازفة
        
    • مخاطرة
        
    • أخاطر
        
    • للمخاطرة
        
    • تحمّل المخاطر
        
    • المجارفه
        
    • أن نخاطر
        
    Dinle, eğer istediğin şeyi hiç sormazsan o zaman cevabın evet mi hayır mı olacağını bilemezsin. Bu riski göze alman lazım. Open Subtitles إستمعي ، إذا لم تسعي وراء مبتغاكِ ، لن تعرفين إطلاقاً إذا كانت الإجابات ستكون نعم أو لا ، يجب عليكِ المخاطرة
    Yaptığımız, bana göre, su götürmez bir hataydı. riski göze almalıydık. Open Subtitles بلا شك كان هذا التوقف فى رأيى خطأ فادح كان يتوجب علينا المخاطرة
    Bu riski göze alacağım. Hadi kesip çıkaralım. Open Subtitles علينا المخاطرة هيا نقوم بازلة هذا الشيئ عنة
    Bebeğin güvenliği tehlikeye atacak en ufak riski göze alamam. Open Subtitles لا أَستطيعُ المجازفة لأجلِ الطفل الرضيعَ
    Bizi onları uyarmakla tehdit ediyor! Bu riski göze alamayız! Open Subtitles ولقد هدَّد بتحذيرهم ، وهذه مخاطرة لا يمكننا الدخول فيها
    Boş yemek sohbeti yapma gibi bir riski göze alarak, neden burada olduğumu sorabilir miyim? Open Subtitles هل من الممكن أن أخاطر وأقترح محادثه خفيفه على العشاء
    Bana kalsa riski göze almazdım ama bilim adamı olan sensin. Open Subtitles لا اظن انة علينا اخذ هذة المخاطرة ولكنك انت الباحث العلمى هنا
    Jean Hill, Willie O'Keefe... gibi insanlar, bu riski göze alarak tanıklık etmeyi kabul ettiler. Open Subtitles جان هيل , ويلي أوكيف جميعهم قبلوا المخاطرة وجميعهم انغمسوا فيها
    Sırf egonu tatmin etmek için bu riski göze alacak mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تتحمل هذه المخاطرة فقط لترضي غرورك؟
    - Herhangi bir riski göze alamayız. - Bu şeyi başlatanlardan biri sensin! Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بالكشف عنا انت الذي رتبت كل شئ في هذا
    ve kendim ya da kız kardeşlerim için bu riski göze alamam. Open Subtitles ولا أستطيع خوض هذه المخاطرة لأجلي أنا و أخواتي
    Notta, "polis yok" yazıyordu. riski göze alamayız. Open Subtitles الملاحظة قالت لا داعى لإخبار الشرطة لذا لا يمكننا المخاطرة
    Eğer herhangi birisine bir davayı harekete geçirmek için uyuşturucu kullandığımı söyleseydim, yanlış yorumlayacaklardı, ve bu riski göze alamazdım. Open Subtitles اذا كنت اخبرت أى شخص أننى أتعاطى من أجل قضية كانوا سيسيئوا التفسير ولم أستطع تحمّل هذه المخاطرة
    Neden beni korumak için bunca riski göze alıyorsun? Open Subtitles لماذا تقوم بكل هذه المخاطرة لكي تحميني ؟
    - riski göze alamayız. - Yapmamız gerekeni biliyorsun. Kimse kardeşimi vuramaz. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة أنت تعرف ما علينا فعله
    Eğer biriyle yakınlaşmak istiyorsan bu riski göze almalısın. Open Subtitles إذا أردت التقرب من أحد فعليك المجازفة بهذا
    İşler iyice sarpa sardı. hapisteyken bu riski göze alamam. Open Subtitles ستسوء الأمور، لا يمكنُني المجازفة بهذا وأنا في السجن
    Kaçış planının işe yaraması için bu riski göze almak zorundaydı. Open Subtitles ماذا إن اطلقت عليه في رأسه؟ لقد كانت مخاطرة بالنسبة له لجعل خطة فراره تنجح
    Açıkçası, şu ana kadar riski göze almaya değecek birisini henüz bulamadım. Open Subtitles بصراحة, لم أجد أحداً يستحق أن أخاطر بذلك معه حتى الآن
    Ya başaramazsak? Bu riski göze alıyor musun? Open Subtitles وماذا إن لم نستطيع هل أنت مستعد للمخاطرة ؟
    Bu riski göze alamam. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل المخاطر
    Hayır diyebilir. riski göze alamam. Open Subtitles لا أستطيع المجارفه فقد يرفض
    - Çocukların hayatı tehlikede. Bu riski göze alamayız. Open Subtitles الرفاق فى مشكلة لا نستطيع أن نخاطر بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more