"romanımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • روايتي
        
    • روايتى
        
    • قصصي
        
    • رواياتي
        
    • بروايتي
        
    İlk romanımı da reddetmişlerdi zaten.Ne bilir ki bunlar. Open Subtitles ما الذي يعرفونه لقد رفضوا روايتي الأولى على أي حال
    İlk romanımı da reddetmişlerdi zaten.Ne bilir ki bunlar. Open Subtitles ما الذي يعرفونه لقد رفضوا روايتي الأولى على أي حال
    romanımı bir ay içinde bitirmem lazım ama daha sadece bir cümle yazabildim. Open Subtitles روايتي يجب أن تخرج خلال شهر إلا أنني كتبت جملة واحدة.
    Aslında çok sorun değil ama romanımı yavaşlatıyorlar tabii. Open Subtitles لا بأس بذلك، رغم أنه يعوق طريقي في كتابة روايتي
    Onları ara ve romanımı bir gün mutlaka yayınlatacağımı söyle. Open Subtitles اتصل بهم ثانية و قل لهم أنى سأطبع روايتى
    Sadece 1 tane. Seksi zaman romanımı okuduktan sonra sigarayı sevdiğimi anladım. Open Subtitles واحد فقط، إكتشفت أنني أحب التدخين بعد قراءة قصصي الجنسية المثيرة.
    Harika, artık romanımı yazmaya geri dönebilirim. Open Subtitles رائع ، الان اقدر ان اعود الى كتابة روايتي
    Ben... aşk romanımı okur musun diye soracaktım da. Open Subtitles أنا فقط أتساءل إن كنتِ قرأتِ روايتي الرومانسيه
    İncecik romanımı yazdım kafamda İntikamı düşünerek. Open Subtitles لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام
    Bana çok güzel bir defter aldı ve romanımı yazmamı söyledi. Open Subtitles لقد جلبت لي دفترٌ جميل وأخبرتني أن أبدأ بكتباة روايتي
    Muhtemelen benim romanımı okumuşsunuzdur fakat şunu bilin ki bende sizden biriyim tamam mı? Open Subtitles على الأرجح لديكم روايتي لكن لعمكم فقط، هنا أنا فقط أحد الشباب، حسناً؟
    Ve az sonra sıradaki harika romanımı yazacağım. Open Subtitles أنا على وشك كتابة روايتي الرائعه التاليه
    Ama bence bu hikaye benim ilk romanımı bile geride bırakacaktır. Ki epey iyiydi o da. Open Subtitles هذه القصة قد حتى تجاوز نجاح روايتي الأولى.
    Ama olabilir de. Yani, Bir program yaptım, romanımı bitirmek için, ve şimdiden programın gerisindeyim. Open Subtitles بلى، لدي جدول لإنهاء روايتي وأنا متأخرة عنه كثيراً
    Çünkü onların misafirleriyiz ve beni buraya romanımı bitirmem için davet ettiler. Open Subtitles لأننا نحن الضيوف وهم دعونا هنا لأنهي روايتي
    - romanımı satana kadar bunu saklıyordum. Open Subtitles لقد كنت احفظ هذا حتى بعت روايتي
    Onun için Paris'e gittim, soyluluk hakkındaki romanımı yazdım. Open Subtitles لذلك ذهبت إلى باريس وكتبت روايتي "قاتل أبيه"
    Başarısız romanımı ortadan kaldırmak için yaptığım manyakça hareket bile başarısız oldu. Open Subtitles حتى محاولتي المضنية في روايتي قد فشلت
    Martha, boşboğazlık ederek, ilk romanımı size anlattı. Open Subtitles نعم ، نعم لقد أخبرتكما " مارثا " بطريقتها الطائشة بكل شئ عن روايتى الأولى
    Çizgi romanımı mı okuyorsun? Open Subtitles أنت تقرأ قصصي المصورة؟
    Çok canlı ve kozmopolit bir muhitte yaşadım ve birkaç romanımı burada yazdım. TED سكنت في حي متنوع ونابض بالحياة وهناك كتبت عددا من رواياتي.
    Ayrıca yeni romanımı yetiştirmek zorunda olmasaydım oturup sizinle biraz daha sohbet etmeyi çok isterdim. Open Subtitles وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة .. كنت سأرغب بالبقاء والحديث معاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more