"ruhlar dünyası" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالم الأرواح
        
    • العالم الروحي
        
    Kabul et, iz sürme yeteneklerin Ruhlar Dünyası'nda işe yaramaz. Open Subtitles واجه الأمر , مهاراتك للتعقب لن تنجح في عالم الأرواح
    Evet, ve bunun nedeni Ruhlar Dünyası hakkında hiçbirşey bilmemem. Open Subtitles نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح
    Ruhlar Dünyası'yla iletişim gücüne sadece Avatar sahipti. Open Subtitles و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح.
    Çok eski zamanlarda, Ruhlar Dünyası dünyamızın dengesini sağlardı. Open Subtitles مرة ,منذ وقت بعيد, عالم الأرواح أبقت التوازن بيننا. ما هو عالم الأرواح , جدتي ؟
    Ve efsaneler, köklerinin hem Ruhlar Dünyası hem de Fiziksel Dünya'ya yayıldığını söylüyorlar. Open Subtitles والأساطير تقول بأن جذورها تربط العالم الروحي والمادي معا
    Ruhlar Dünyası ve maddesel dünya o zaman birbirlerine yaklaşırlar. Open Subtitles في ذلك الوقت يكون عالم الأرواح و العالم المادي أقرب أكثر من وقت مضى
    İnsanların Ruhlar Dünyası'nda ait olduğu sadece bir yer vardır. Open Subtitles البشر في عالم الأرواح ! ينتمون في مكان واحد فقط
    Sadece Unalaq'ı Ruhlar Dünyası'na dönmekten alı koyalım yeter. Open Subtitles فقط نحتاج أن نوقف أونولاك من العودة إلى عالم الأرواح
    Ruhlar Dünyası'nda çok derinlere giderseniz kendinizi sadece kaybolanların sizi bulabileceği bir yerde bulursunuz. Open Subtitles , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم
    Ruhlar Dünyası'na geri dönmeliyiz ki bir kez daha birleşebilelim. Open Subtitles يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا
    İnsanlar artık fiziksel olarak Ruhlar Dünyası'na girebilir ve ruhlar da Dünyamızda özgürce dolaşabilirler. Open Subtitles البشر يمكنهم الآن جسديا الدخول إلى عالم الأرواح والأرواح ستكون حرة لتجوب عالمنا
    Daha sonra Tonraq ve birlikleri ile buluşabilir, portalın etrafındaki savunma hattını kırıp Ruhlar Dünyası'na girebiliriz. Open Subtitles , بعد ذلك يمكننا الآلتقاء مع تونراك وقواته , نحطم الدفاعات حول البوابة وندخل إلى عالم الأرواح
    İlk seferinde Ruhlar Dünyası'na nasıl girmiştin? Open Subtitles كيف دخلت الى عالم الأرواح أول مرة؟ لنجرب ذلك
    Pekala aslında, hiç Ruhlar Dünyası'na girmedim. Open Subtitles ..حسنا في الحقيقة, لم يسبق لي أن دخلت عالم الأرواح
    Eğer Ruhlar Dünyası'na hiç girmediysen Korra'yı oraya nasıl sokmayı düşünüyordun acaba? Open Subtitles ان لم يسبق لك أن دخلت عالم الأرواح ما هي خطتك لأن توصل كورا الى هناك؟
    Aslında, sanırım Korra'nın Ruhlar Dünyası'na girmek için nereye gitmesi gerektiğini biliyorum. Open Subtitles في الحقيقة, أعتقد أنني أعرف أين ينبغي على كورا الذهاب للدخول الى عالم الأرواح
    Alınma ama sanırım ruhlar gerçekten Ruhlar Dünyası'nda bulunmuşlardır, onları takip edeceğim. Open Subtitles لا أقصد الاهانة لكنني أعتقد أن الأرواح كانت فعلا في عالم الأرواح لذا سأتتبعهم
    Portal aracılığıyla Ruhlar Dünyası'na girdiğimizde yanımızda ruhların asla sahip olmadıkları bir şey getirdik bükme gücümüzü. Open Subtitles بدخولنا الى عالم الأرواح عبر البوابة سنجلب معنا شيئا لا تملكه الأرواح ميزة الإخضاع
    Temizlenme töreni mekanın Ruhlar Dünyası'na olan bağlantısını güçlendirmeye yardım edecek. Open Subtitles المراسم التطهيرية ستساعد على تقوية الصلة مع عالم الأرواح
    Bense daha seni Ruhlar Dünyası'na bile sokamıyorum. Open Subtitles بينما لا أستطيع حتى ادخالك الى عالم الأرواح
    Unalaq Korra'yı Kuzey Portalı'nı açmaya zorlamış ve Jinora'yı Ruhlar Dünyası'nda esir almıştır. Open Subtitles أجبر اونلاك كورا على فتح البوابة الشمالية وحاصر جينورا بداخل العالم الروحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more