"ruhuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • روح
        
    • روحك
        
    • روحه
        
    • الروح
        
    • روحها
        
    • بروح
        
    • لروح
        
    • بروحك
        
    • روحكِ
        
    • لروحك
        
    • روحِ
        
    • بالروح
        
    • بروحها
        
    • الروحِ
        
    ''Side hustle'' kişinin atik ve girişimci ruhuna hitap ediyor. TED النشاط الجانبي فيه نوع معين من روح المبادرة غير المتآلفة.
    Güzel şarap yapmak için, bir kumarbazın ruhuna sahip olmalısın. Open Subtitles لكى تصنعى خمرا جيدا، لابد ان يكون لديك روح المقامرة.
    Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. Open Subtitles أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية
    ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip, yaşayanlar arasına getir, ben de sana piramitlerden daha yüce bir tapınak yaptırayım. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات
    Fazla mesai yapan bir düzine gazeteci, insan ruhuna korkunç şeyler yapabilir. Open Subtitles كما تعرف، حفنة من وكلاء الصحافة ..يعملون علىمدارالساعةمعها. شيء مثل هذا قد يسبب أضرار جسيمة إلى الروح الإنسانية.
    İlki merak özelliğiydi; ruhuna yerleşip onu hevesle dünyaya gönderdi. TED الأولى كانت سمة الفضول، والتي استقرت في أعماق روحها وانطلقت بها نحو العالم تدفعها اللهفة.
    Ve biraz Noel ruhuna ihtiyacın var. Ve ben çoktan seni kaydettim. Open Subtitles وأنت في حاجة إلى القليل من روح عيد الميلاد ولقد سجلتك بالفعل
    Hattatlık ve Kılıç Sanatı'nın ikiside kişinin gücüne ve ruhuna bağlıdır Open Subtitles كلا فنّ الخطّ و المبارزة يعتمدان على قوّة و روح واحدة
    Müfettiş Toschi, bence bu, bu adamın ruhuna açılan bir pencere. Open Subtitles المفتش توشي هو إعتقادي ان هذه نافذة إلى روح هذا الرجل
    Tecavüz, bazı fiziksel moleküllere saldırıda bulunmaktan, daha fazlası diğer bir insanın ruhuna hakaret teşebbüsüdür. TED الاغتصاب ليس مجرد هجوم على مجموعة من الأجزاء الفيزيائية، إنها محاولة لإهانة روح شخص آخر.
    Üzerlerindeki damarların doğrudan doğruyam insanın ruhuna gittiği parmakları görüyor musunuz? Open Subtitles هذه الأصابع لها عروق تسري مباشرة إلى روح الرجل
    Sis ciğerlerine işler ruhuna yerleşir. Open Subtitles الضباب يدخل في الزوايا في الرئتين يستقر في روحك
    "her şey kaybedildiğinde, yanıtlar için ruhuna bak." Open Subtitles وعندما تفقدى كل شىء انظرى الى روحك وسوف تجدى الاجابة
    Sana, ruhuna ve adamlarının ruhuna acıyorum! Open Subtitles اشعر بالام من اجلك من اجل روحك وارواح رجالك
    ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip yaşayanlar arasına getir. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء
    San Pablo gemisinin ruhuna karşı çıktın sen. Değerleri yıktın Holman. Open Subtitles إنك معادي لكل الروح العامة الموجودة على متن حصي الرمال يا هولمان.إنك تهدم الروح المعنوية للطاقم
    Ve bir yılanın ruhuna sahip her akıntı bütün yılanların ruhları, büyük nehirde buluşacak ve her biri bir tane olmak, en büyüğü olmak bütün ruhların en büyüğü olmak için . kendi etrafında kıvrılacak. Open Subtitles .. و كل تيار له ثعبان روحها وجميع الثعابين روح لقاء في نهر كبير وتطور في مختلف أنحاء بعضها البعض
    Az önce, bizi yağmur ormanlarının ruhuna tekrardan bağlayan bir şarkı söyledim. TED لقد غنيت الأغنية فقط لكي نتصل بروح الغابات الاستوائية.
    Güçlü bir takıma ihtiyacınız yok. Takım ruhuna ihtiyacınız var. Open Subtitles نحن لا نحتاج للقوة لتكوين فريق وانما نحتاج لروح الفريق
    Beni öldürmeden önce, bunun ölümsüz ruhuna vereceği zararı göz önüne almalısın. Open Subtitles قبل أن تقتلني، أعتقد بأنه عليك أن تعلم ماذا سيفعل هذا بروحك في الآخرة
    Harbiden tutmuşsun! Sana ve senin şu ruhuna ihtiyacım mı var sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنني أحتاجكِ أنتِ أو روحكِ اللعينة؟
    Bunları başka biri hakettiği için değil ruhuna zarar verdiği için. Open Subtitles وليس السبب أن أحدًا سواك يستحقه، السبب أن ذلك سيء لروحك.
    Geride bırakacağınız iz başka bir insanın ruhuna işlemelidir. Open Subtitles يَجبُ أن تَكونَ العلامَة التي تُخَلِّفُها على روحِ شَخصٍ آخَر
    Bu kez, insan ruhuna olan inancımı sonunda yitirebilirim Open Subtitles فى هذا الوقت، قد أفقد إيمانى بالروح الإنسانية
    Nehir yalnızca cesedini kabul edecek ruhuna ben göz kulak olacağım. Open Subtitles النهر سيأخذ جسدها فقط سأحتفظ بروحها
    - ¶ Ruha girmek ¶ - ¶ Noel ruhuna girmek ¶ Open Subtitles - ¶ يَحْصلُ على الروحِ ¶ - ¶ يَحْصلُ على روحِ عيد الميلادَ ¶

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more