''Side hustle'' kişinin atik ve girişimci ruhuna hitap ediyor. | TED | النشاط الجانبي فيه نوع معين من روح المبادرة غير المتآلفة. |
Güzel şarap yapmak için, bir kumarbazın ruhuna sahip olmalısın. | Open Subtitles | لكى تصنعى خمرا جيدا، لابد ان يكون لديك روح المقامرة. |
Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
Özgür ruhuna imreniyorum, çekici de geliyor ama hepimizin böyle bir lüksü yok. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip, yaşayanlar arasına getir, ben de sana piramitlerden daha yüce bir tapınak yaptırayım. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات |
Fazla mesai yapan bir düzine gazeteci, insan ruhuna korkunç şeyler yapabilir. | Open Subtitles | كما تعرف، حفنة من وكلاء الصحافة ..يعملون علىمدارالساعةمعها. شيء مثل هذا قد يسبب أضرار جسيمة إلى الروح الإنسانية. |
İlki merak özelliğiydi; ruhuna yerleşip onu hevesle dünyaya gönderdi. | TED | الأولى كانت سمة الفضول، والتي استقرت في أعماق روحها وانطلقت بها نحو العالم تدفعها اللهفة. |
Ve biraz Noel ruhuna ihtiyacın var. Ve ben çoktan seni kaydettim. | Open Subtitles | وأنت في حاجة إلى القليل من روح عيد الميلاد ولقد سجلتك بالفعل |
Hattatlık ve Kılıç Sanatı'nın ikiside kişinin gücüne ve ruhuna bağlıdır | Open Subtitles | كلا فنّ الخطّ و المبارزة يعتمدان على قوّة و روح واحدة |
Müfettiş Toschi, bence bu, bu adamın ruhuna açılan bir pencere. | Open Subtitles | المفتش توشي هو إعتقادي ان هذه نافذة إلى روح هذا الرجل |
Tecavüz, bazı fiziksel moleküllere saldırıda bulunmaktan, daha fazlası diğer bir insanın ruhuna hakaret teşebbüsüdür. | TED | الاغتصاب ليس مجرد هجوم على مجموعة من الأجزاء الفيزيائية، إنها محاولة لإهانة روح شخص آخر. |
Üzerlerindeki damarların doğrudan doğruyam insanın ruhuna gittiği parmakları görüyor musunuz? | Open Subtitles | هذه الأصابع لها عروق تسري مباشرة إلى روح الرجل |
Sis ciğerlerine işler ruhuna yerleşir. | Open Subtitles | الضباب يدخل في الزوايا في الرئتين يستقر في روحك |
"her şey kaybedildiğinde, yanıtlar için ruhuna bak." | Open Subtitles | وعندما تفقدى كل شىء انظرى الى روحك وسوف تجدى الاجابة |
Sana, ruhuna ve adamlarının ruhuna acıyorum! | Open Subtitles | اشعر بالام من اجلك من اجل روحك وارواح رجالك |
ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip yaşayanlar arasına getir. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء |
San Pablo gemisinin ruhuna karşı çıktın sen. Değerleri yıktın Holman. | Open Subtitles | إنك معادي لكل الروح العامة الموجودة على متن حصي الرمال يا هولمان.إنك تهدم الروح المعنوية للطاقم |
Ve bir yılanın ruhuna sahip her akıntı bütün yılanların ruhları, büyük nehirde buluşacak ve her biri bir tane olmak, en büyüğü olmak bütün ruhların en büyüğü olmak için . kendi etrafında kıvrılacak. | Open Subtitles | .. و كل تيار له ثعبان روحها وجميع الثعابين روح لقاء في نهر كبير وتطور في مختلف أنحاء بعضها البعض |
Az önce, bizi yağmur ormanlarının ruhuna tekrardan bağlayan bir şarkı söyledim. | TED | لقد غنيت الأغنية فقط لكي نتصل بروح الغابات الاستوائية. |
Güçlü bir takıma ihtiyacınız yok. Takım ruhuna ihtiyacınız var. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للقوة لتكوين فريق وانما نحتاج لروح الفريق |
Beni öldürmeden önce, bunun ölümsüz ruhuna vereceği zararı göz önüne almalısın. | Open Subtitles | قبل أن تقتلني، أعتقد بأنه عليك أن تعلم ماذا سيفعل هذا بروحك في الآخرة |
Harbiden tutmuşsun! Sana ve senin şu ruhuna ihtiyacım mı var sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أحتاجكِ أنتِ أو روحكِ اللعينة؟ |
Bunları başka biri hakettiği için değil ruhuna zarar verdiği için. | Open Subtitles | وليس السبب أن أحدًا سواك يستحقه، السبب أن ذلك سيء لروحك. |
Geride bırakacağınız iz başka bir insanın ruhuna işlemelidir. | Open Subtitles | يَجبُ أن تَكونَ العلامَة التي تُخَلِّفُها على روحِ شَخصٍ آخَر |
Bu kez, insan ruhuna olan inancımı sonunda yitirebilirim | Open Subtitles | فى هذا الوقت، قد أفقد إيمانى بالروح الإنسانية |
Nehir yalnızca cesedini kabul edecek ruhuna ben göz kulak olacağım. | Open Subtitles | النهر سيأخذ جسدها فقط سأحتفظ بروحها |
- ¶ Ruha girmek ¶ - ¶ Noel ruhuna girmek ¶ | Open Subtitles | - ¶ يَحْصلُ على الروحِ ¶ - ¶ يَحْصلُ على روحِ عيد الميلادَ ¶ |