"söylediklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلته
        
    • قاله
        
    • يقوله
        
    • قالته
        
    • تقوله
        
    • قلتيه
        
    • ماقاله
        
    • قالوه
        
    • يقولها
        
    • قلتَه
        
    • ماقلته
        
    • سيقولون
        
    • قلتِه
        
    • كلامها
        
    • أخبرتني به
        
    Ayrıca bana söylediklerini de düşündüm. İstediklerimi almam için savaşmam gerektiği konusunda. Open Subtitles وكنت أفكر أيضاً بما قلته لي حول حاجتي للكفاح من أجل الأشياء
    Bu sabah arabamda oturmuş söylediklerini düşünüyordum ve merak ediyorum... Open Subtitles كنت أجلس في سيارتي هذا الصباح أفكر بما قلته وأتسائل
    Size Haham Hirschhorn'un söylediklerini ileteyim, çok bilgili bir adamdı... Open Subtitles دعوني أقتبس لكم مما قاله الحبر هيرشون أحد النوابغ المتعلمين
    Lütfen adamın söylediklerini yapın yoksa, hepimizi öldürecek. Çok iyi. Open Subtitles رجاءً إفعلوا بالضبط ما يقوله هذا الرجل، أو سيقتلنا جميعاً
    Bayan Rachel Troubowitz'i ve acemi birliğine katılacağım gün söylediklerini. Open Subtitles انها تذكّرني ب.. السيدة راتشيل تروبويز و ما قالته ليّ
    - Kafanın içinde söylediklerini kontrol edebilmene yarayacak bir şeyler olsaydı.. Open Subtitles إلا إذا كان هناك شيء في رأسك للسيطرة على الأمور تقوله.
    Normalin üç katı otopsi yapmam konusunda söylediklerini düşündüm. Open Subtitles أنا قمت بالتفكير فيما قلتيه لي قمت بتغيير الدوام ثلاثة مرات و
    Fark yaratmakla ilgili söylediklerini düşündüm ve sanırım, burada sanat yapmaktansa orada barış sağlayabilirsem daha büyük bir fark yaratırım. Open Subtitles فكرت حول ما قلته لي حول صنعي للفارق. وفكرت أنه يمكنني إحداث فرق بصنع السلام هناك. عوض رسم لوحات هنا.
    Bana söylediklerini hatırladın mı ? Open Subtitles و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك.
    Heidi onun hakkında söylediklerini anlattı. Bu yüzden Leda'yı aradım. Open Subtitles هايدي اخبرتني بما قلته عنه لذا اتصلت بليدا
    - Geçen gün yaptığım resimle ilgili bana söylediklerini düşündüm. - Oh. Open Subtitles أفكر بما قلته إلى فى هذا اليوم بشأن لوحتى
    Senin söylediklerini yapmaya çalıştık. Ama o bize pek devam ettirecek birşey söylemedi. Open Subtitles حاولنا أن نفعل ما قلته ولكنها لم تقل الكثير
    Neden buradayım? Sonra lisedeki İngilizce öğretmenimin söylediklerini hatırladım. TED ثم تذكرت ما قاله لي أستاذ اللغة الإنجليزية في الثانوية.
    Aslında, genç insanların söylediklerini daha şaşırtıcı buldum. TED والحقيقة أني وجدت ما قاله الصغار مثيرًا للاهتمام.
    Benden önceki konuşmacının, söylediklerini duydum, ben de ona katılıyorum. Open Subtitles لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق
    İnsanların söylediklerini yazıyorsun. Duyduklarını yazıyorsun. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    Hiç kimsenin söylediklerini... ya da ona söylenenleri duymasını istemezdi. Open Subtitles لم يرد أن يسمع أحداً ما يقوله أو يستمع أحداً لما يقال له
    söylediklerini duymak pek hoş değildi ama dayandım ve dinledim. Open Subtitles سمعت ما قالته ولم تكن نزهة لكنّي لصقتها وإستمعت لها
    Sally'nin söylediklerini yaparsan sonun, hapishane hücresi olur sanırım. Open Subtitles عليك ان تفعل ما تقوله سالي وسوف تنتهي في السجن علي ما أعتقد
    Daha önce bana söylediklerini düşünüyordum ve... gerçekten şu fahişe fetişimden kurtulmak istiyorum artık. Open Subtitles تعرفين , كنت افكر بما قلتيه قبلا انا فقط اريد ان اقول اني فعلا اردت ان اتخطى خيالاتي حول العاهرات
    Onun peşinden gidemezsin. Rayden'ın söylediklerini hatırlamıyor musun? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Bence o kadınların ne söylediklerini anlatırken sanırım beni yanlış anlamış olmalısın. Open Subtitles اعتقد انك أسأت فهمي حين أخبرتك عما قالوه
    söylediklerini düşünürsek, ona vurmasam da bizi tutuklatacaktı. Open Subtitles طبقاً للتعليقات التي كان يقولها كان من الواضح أنه سوف ينتهي أمرنا هنا لا يهم ما قد حدث سواء ضربته أو لا
    söylediklerini kabul etmiyorum. Ama neden söylediğini anlıyorum. Open Subtitles ،لا أتفق معكَ فيما قلتَه ولكنّي أتفهّم لماذا قلتَه
    Bu saba Roger'ın sarhoşmuş gibi yapması ile ilgili söylediklerini düşündüm Open Subtitles كنت افكر بشأن ماقلته هذا الصباح بشأن روجر وادعائه بأنه سكران
    Senin söylediklerini not edecekler ki bu da yangın gibi yayılmasını sağlayacaktır ve ülke çapındaki gayrimenkul sahipleri için doğrudan bir meydan okuma olacaktır. Open Subtitles و سيقوموا بتدوين كلماتك و تنتشر أكثر و سيقولون أنه تحدي قوي و متجه من المقاطعة إلى كامل الدولة
    Ama söylediklerini içinden gelerek değil,.. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ ما قلتِه لأنّكِ كنتِ متضايقة، صحيح؟
    İncil'i öpmesini isteyeyim mi Paula, yoksa söylediklerini kabul ediyor musun? Open Subtitles هل اطلب منها ان تُقبّل الأنجيل ام نصدق كلامها يا بولا
    Bana söylediklerini yaptım. İşe yaramaması benim suçum değil. Open Subtitles لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more