Sırf kendimi daha iyi hissedeyim diye söylemediğini nereden bileyim? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لا تقول ذلك لجعلي فقط أشعر على نحو أفضل ؟ |
-Beni koruduğun için gerçeği söylemediğini söyledin. | Open Subtitles | قلت بأنّك لم تقلنا الحقّ لأن أنت كنت تحاول حمايتي، |
- Yalan söylemediğini bilmem için göstermen gerek. | Open Subtitles | أرني، حتى أعرف بأنك لا تكذب هل ستعطيني المكافأة يا سيدي؟ |
Doğruyu söyleyip söylemediğini nasıl bileceğim? | Open Subtitles | كيف لي بأي شكل أن أعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟ |
Emin değilim ve henüz kimseye söylemediğini kabul ediyorum hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد |
Diğerlerine söylemediğini tahmin etmiştim ama sen biliyorsun sandım. | Open Subtitles | اعتقدت انه لم يخبر الاخرين و لكن انت اعتقدت انك تعرفين |
Ama Maxim'in bir şey söyleyip söylemediğini merak etmiştim. | Open Subtitles | لكننى أتسأل لماذا لم يخبركِ "ماكسيم" بذلك |
Bana bütün doğruyu söylemediğini hissettiğim yere. | Open Subtitles | مما اشعر انك لا تقولين الحقيقة لي 630 00: 39: 41,389 |
Bunu istediğin şeyi elde etmek için söylemediğini nereden bileceğiz? | Open Subtitles | أنى لنا أن نتأكد أنَّك لا تقول هذا فقط لتحصُل على مُرادِك؟ |
Tüm bun şeyleri bana pis işlerini yaptırmak için söylemediğini sonra da beni suç üstü yakalayıp hapse attırmayacağını nereden bileceğim? | Open Subtitles | أنّى لي أن أعرف بأنّك لا تقول هذا فحسب لتجعلني أقوم بأعمالك القذرة وحينها تمسكني بالجرم المشهود وتزيحني بعيدا أيضا؟ |
Bunu istediğin şeyi elde etmek için söylemediğini nereden bileceğiz? | Open Subtitles | أنى لنا أن نتأكد أنَّك لا تقول هذا فقط لتحصُل على مُرادِك؟ |
Fred'e asla adi ve açık hiçbir şey söylemediğini biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لم تقلَ أيّ * شئَ رخيصَ أَو علنيَ إلى * فريد |
Ona söylemediğini biliyorum. | Open Subtitles | نعم أعرف بأنّك لم تخبرها أنت غاضب |
söylemediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لم تفعل . |
Sakin ol, sadece gerçeği söyleyip söylemediğini bilmem gerek. | Open Subtitles | استرخ، أريد وحسب التأكد بأنك لا تكذب. |
Gözlerime bak ve bana yalan söylemediğini söyle. | Open Subtitles | إنظر في عيني وقل بأنك لا تكذب |
Bana yalan söylemediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | وكيف اعلم بأنك لا تعبث معي ؟ |
- Yalan söylemediğini nerden bileceğiz? | Open Subtitles | كيف نعرف أنكِ تقولين الحقيقة؟ |
Ne bileyim Cece. Bana gerçeği söylemediğini nereden bileyim mesela? | Open Subtitles | لا أدري (سيسي) ، كيف أعلم أنكِ تقولين الحقيقة؟ |
Peki bütün bu yeminli ifade sırasında söylediğin her şey hakkında yalan söylemediğini nereden bileceğiz? | Open Subtitles | ومن يعلم أنكِ لم تكذبي حيال كل شيء قلتيه بهذا الاستجواب |
Bak, ona söylemediğini bilmiyordum. Hiç düşünmemiştim... | Open Subtitles | إسمعي، لم أكن أعلم أنكِ لم تخبريه لم يخطر لي |
Ve az önce yalan söylemediğini söyleyerek yine yalan söyledin. | Open Subtitles | وقد كذبتِ مجدداً بقولكِ أنكِ لم تكذبي. |
Kimseye söylemediğini nereden bileceğiz? | Open Subtitles | -كيف لنا أن نعرف أنه لم يخبر ناس بالفعل؟ |
Ama Maxim'in bir şey söyleyip söylemediğini merak etmiştim. | Open Subtitles | لكننى أتسأل لماذا لم يخبركِ "ماكسيم" بذلك |
Peki bunu da manipülasyonun bir parçası olarak söylemediğini nereden bileceğim? | Open Subtitles | كيف أعلم بأنّكِ لا تقولين ذلك كجزء من التلاعب؟ |