| Buna, para çekimine, parmak izine... Burada neler döndüğünü bana söylemen gerek. | Open Subtitles | هذا مع السحب، وبصمة الإصبع، إنّ عليك إخباري بما يجري. |
| - Başka bir şey söylemem. - Clyde, bana söylemen gerek. | Open Subtitles | ـ لن أخبرك بأى شيء آخر (ـ عليك إخباري يا (كلايد |
| Bununla yaşayabilirsen bana söylemen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تقول لي أنك تستطيع العيش مع هذه الحقيقة. |
| - Bu adama söylemen gerek. | Open Subtitles | عليك ان تخبر هذا المسكين لا يمكن |
| Benim kalmamı istiyorsan bu programda olan her yolsuzluğu söylemen gerek. | Open Subtitles | و الآن اذا أردت الحفاظ علي عليك أن تخبرني بكل شيء يتعلق بالفساد و الذي ما زال في البرنامج |
| - Kürtaj günahtır. - Sen Cumhuriyetçisin. Böyle söylemen gerek. | Open Subtitles | الإجهاض خطيئة - أنت جمهوري عليك أن تقول ذلك - |
| -Beni seviyorsan .. bana Smuts yoluna nasıl gideceğimi söylemen gerek | Open Subtitles | لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس |
| Bir şey olduğunu biliyorsun ve bana söylemen gerek. | Open Subtitles | لقد حدث شيء وأنت تعرف وعليك أن تقول لي |
| Narkotigi arayip onlara Gus'in Hank'i öldürtecegini söylemen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بمكافحة المخدرات، (ويجب أن تخبرهم بأن (غاس .جاعل (هانك) نصب عينيه |
| Arkadaşına parayı kabul etmeyeceğimi söylemen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تُخبري صديقتك أني لن آخذ أي مال. |
| İşverenine daha yeni teknolojilerin de artık var olduğunu söylemen gerek. | Open Subtitles | عليك إخبار ربّ عملك أنّ هنالك تكنولوجيا أحدث |
| Seni koruyabiliriz. Fakat bize doğruyu söylemen gerek. | Open Subtitles | نستطيع حمايتك لكن عليك إخبارنا الحقيقة |
| Chin, o odaya nasıl girileceğini söylemen gerek. | Open Subtitles | عليك إخباري كيفية الولوج إلى الخزانة، يا (شين) |
| Bana nerede olduğunu söylemen gerek. | Open Subtitles | عليك إخباري ، أين أنت الآن ؟ |
| Doktor, adam gözümüzün önünde ölüyor ne yapacağımızı söylemen gerek bize! | Open Subtitles | الوثيقة، وهذا الرجل هو الموت أمام us- - كنت ستعمل يجب أن تقول لنا ما يجب القيام به! |
| - Bilmiyorum. - Lütfen, bana söylemen gerek. | Open Subtitles | أنا لا أعرف - أرجوك يجب أن تقول لي - |
| Haberlere doğruyu söylemen gerek. | Open Subtitles | عليك ان تخبر الحقيقة للأخبار |
| Ama orada neler olduğunu söylemen gerek. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
| - Hayır, söylemen gerek. | Open Subtitles | كلا، يتوجّب عليك أن تقول الكلمه. |
| Sorun yok, başın belaya girmeyecek, bana bunu nereden aldığını söylemen gerek. | Open Subtitles | لا بأس, أنت لست في مشكلة أريدك أن تخبريني من أين حصلتي على هذا |