"söyleyeceklerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقوله
        
    • أن أقوله
        
    • ساقوله
        
    • الذي سأقول
        
    • ما سأقول
        
    • لما اقوله
        
    • علي قوله
        
    Burada bulunan herkes birazdan söyleyeceklerimi can kulağıyla dinlesin. Open Subtitles لعل جميع الحاضرون اليوم يصغون بعناية لما سأقوله
    Bir an düşündüm de, söyleyeceklerimi senin de duyman iyi olacaktır. Open Subtitles غيرت رأيي، أعتقد من الأفضل أن عليك الاستماع لما سأقوله
    Anlaşılan, Bay Hockney söyleyeceklerimi dinlemek istiyor ve biliyorum ki, Fenster da bizim gibi düşünüyor. Open Subtitles السيد هونكي يود سماع ما سأقوله وكذلك فنيستر
    Fazla zamanımız yok. söyleyeceklerimi dinlemek zorundasınız. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافى يجب أن تستمع الى ما أنا مضطر أن أقوله
    Tamam Lorraine. Simdi sakin ol ve sana söyleyeceklerimi dinlemeye çalış. Bunu yapacak mısın? Open Subtitles حسنا لورين اهدئي واستمعي لما ساقوله هل ستفعلين؟
    Mesajı iletmene yardım edeceğim. Mesajı kendim iletmeliyim. söyleyeceklerimi duymak isteyecekler. Open Subtitles أريد أن أوصلها بنفسي صدقني لأنهم سيسمعون ما سأقوله لهم
    Öyleyse söyleyeceklerimi dikkatle dinle. Open Subtitles أريدك أن تستمتع جيداً إذاً لما سأقوله لك
    Bence önce benim söyleyeceklerimi dinlemelisin. Open Subtitles أعتقد انه عليكِ ان تستمعي لما سأقوله اولاً
    Aigoo, şimdi söyleyeceklerimi düşününce... çok utanç verici. Open Subtitles ..أيجو، ولكن بالتفكير بما سأقوله الآن إنه مُحرِج حقاً
    söyleyeceklerimi dinledikten sonra hala şiddet istiyorsanız sizi kararınızdan alıkoymayacağım. Open Subtitles إذا استمعت لما سأقوله و لديك مزاج للعنف ، سأتركك لتواجه مصيرك
    Şimdi sana söyleyeceklerimi çok dikkatlice dinlemelisin. Open Subtitles يجب ان تستمع بعناية شديدة الى ما سأقوله لك
    Söylediğin şey, her neyse, benim söyleyeceklerimi gereksiz kılıyor. Open Subtitles ما تقولين .. أيا ماكان يجعل ما سأقوله
    söyleyeceklerimi iyi dinle. Open Subtitles استمعي بحذر لما سأقوله حتى منذ ان كنت طفلة...
    söyleyeceklerimi sabırla dinleyeceğinizi umuyorum. Open Subtitles أرجوا ان تحتملونى اسمعوا ما سأقوله
    söyleyeceklerimi kabul edip etmemek konusunda tek başına karar vermelisin. Open Subtitles فإما أن تقبل ما سأقوله لك أو ترفضه
    Eğer halka yardım edip işinizi en iyi bir şekilde yapmak istiyorsanız, sessiz sakin oturun ve söyleyeceklerimi dinleyin. Open Subtitles اذا اردتم مساعدة العامة واداء عملكم على أكمل وجه... اجلسوا بهدوء واسمعوا ما سأقوله
    - Ne dediğimi boş ver ve şimdi söyleyeceklerimi dinle. Open Subtitles تجاهل ما قتله وأستمع إلى ما سأقوله
    Bu durum, şu an söyleyeceklerimi söyleyebilmemi güçleştiriyor. Open Subtitles وهذا سيصعب عليّ كثيراً مالم أكن أنوي أن أقوله الآن
    Evet, anlıyorum ama sen sormadan önce, söyleyeceklerimi dinlemesi gerekiyor. Open Subtitles نعم, أفهم, لكن قبل أن تفعل ذلك أريدها أن تسمع ما ساقوله
    O zaman söyleyeceklerimi iyi dinle. Open Subtitles اذن استمعى بعناية إلى الذي سأقول.
    söyleyeceklerimi iyi dinle, boşanmak için yasak ilişkiden daha güzel bir yol yoktur. Open Subtitles إستمعي إلى ما سأقول كسبب للطلاق، لا يوجد شيء جيد مثل علاقة غرامية
    Tamam, burada Kanun benim, o yüzden söyleyeceklerimi söylediğim zaman beni dinleyeceksiniz ve bu işi atlatacağız. Open Subtitles حسناً ، انا القانون هنا لذا سوف تستمعوا لما اقوله عندما اقول ، وسوف ننجزها
    Jay kendi üzerine düşeni yapacak, ben de söyleyeceklerimi söyleyeceğim. Open Subtitles جاي وضع الترتيبات الأخيرة وأنا أعرف تماما ما يجب علي قوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more