Sadece sözlü emirleriniz üzerine maymunu derhal idam ettireceğim. | Open Subtitles | أنا أرغب بأن أعدم يتم أعدام القرد فوراً بأمر شفوي منك فقط |
sözlü ironi ise, bir şey söylerken aslında bunun tam tersini kastetmektir. | TED | المفارقة اللفظية هي عندما يقول شخص شيئا ، ولكنه بالحقيقة يقصد عكسه. |
Gidip yaşlı insanlarla zaman geçirmek ve onların hikayelerini dinleyip sözlü geçmişlerini kaydetmek istiyoruz. | TED | نريد أن نذهب ونقضي وقتا مع كبار السن ونسمع قصصهم ونقوم بتسجيل تاريخهم الشفهي. |
Deneylerdeki sözlü sonuçlarla birçok analiz yaptık. | TED | لقد أجرينا العديد من التحليلات للتقارير الشفهية في هذه التجارب. |
Eminim sözlü sınavından "A" almıştır. | Open Subtitles | حقا؟ لا أعلم كيف أبلت في الأمتحان الكتابي و لكني متأكدة بانها حصلت على أمتياز في الأمتحان الشفوي |
Bu yolculuğun kayıtları, daha çok sözlü ifadelere ve değişiklik gösteren yazılı kaynaklara dayanıyor. Bu yüzden kesin ayrıntı vermek güç. | TED | تكاليف تلك الرحلة قائمة على الشهادة الشفوية غالبًا وبعض السجلات المكتوبة المغايرة. لذا يصعب تحديد التفاصيل الدقيقة. |
En azından yarı-okuryazar olmak için ne kadar geç kalınırsa, yine tıpkı sözlü dillerde olduğu gibi, matematik dilinde de ustalaşmak o kadar zorlaşacaktır. Buna rağmen, herhangi bir yaşta da yapılabilir. | TED | كلما انتظرت أكتر لتصبح على الأقل شبه متعلم سيصبح إتقان لغة الرياضيات أصعب، مثل أي لغة شفهية لكنها ممكنة في أي سن كان. |
Ben kimseden emir almam fakat orada ne varsa, eminim sana sözlü hakaret eden biri seni korusa iyi olur. | Open Subtitles | لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص، وأيا كان هناك، ربما ًكنت أفضل حالا مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك. |
Ama bu mahkeme sözlü saldırıları ve duygusal gösterilere müsamaha göstermeyecektir. | Open Subtitles | ولكن هذه المحكمة لن تتسامح بأي هيجان لفظي أي إظهارٍ للعاطفة بتاتاً |
Affedersin. Kendimi, sözlü olarak ifade edemiyorum. | Open Subtitles | اسفة , اعتقد ان لدى مشكلة فى التعبير عن نفسى شفهياً |
Alay etme sözlü ironi tanımına uysa da, her sözlü ironi alay değildir. | TED | فكل تهكم هو سخرية لفظية لكن ليس كل سخرية لفظية هي تهكمية. |
Bana bir kere bakıp sözlü bir uyarıyla bunları mı veriyorsun bana? | Open Subtitles | انظر إلي مرة واحدة أكنت ستعطيني تلك العقاقير مع تحذير شفهي ؟ |
Bence sözlü doğrulama da oldukça önemli. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد ان تأكيد شفوي منك سيكون ايضاً قيم |
Bir sözlü sınav olacak ve öteki çocuk üniversite birinci sınıfta ama 14 yaşında. | Open Subtitles | سيُجري إمتحان شفوي ذلك ما علينا فِعله. إنه طالب جديد بالكُلية ولكنه في الرابعة عشر من عمره. |
Konuşmacı asıl söylemek istediğinin tersini söylediği zaman bu sözlü ironidir | TED | عندما يقول شخص شيئاً مختلفاً عما يقصده، فهذه هي السخرية اللفظية. |
Şu andan itibaren sözlü konuşmaya gerek yok vücut dili daha iyi değil mi? | Open Subtitles | ,من الآن فصاعداً الاتصال الشفهي ليس ضروريا لغة الجسد أفضل بكثير ، صحيح ؟ |
Ama sözlü güvencelerimize karşın bir kanıt istediler. | TED | ولكن على الرغم من تأكيداتنا الشفهية لهم، إلا انهم يريدون بعض الادلة. |
sözlü tenisten hoşlanmadığımdan değil ama çabukça üstesinden gelmemiz gereken başka bir şeyimiz var. | Open Subtitles | ليس وكأنني لا أستمتع بالصراع الشفوي بينكم، لكن لدينا أمر آخر نحتاج لإكتشافه بسرعه |
Kampusa, yazılı ve sözlü sınav için yeni aday gönderecekler. | Open Subtitles | سيرسلون البعض من اجل الإمتحانات الشفوية والتحريرية |
Bu sonuç insanları şoka uğratıyor, çünkü düşündüğümüzde sözlü imalar yok, neden daha çok yalan söylemeyesin ki? | TED | وهذا يفاجئ الناس حقاً لأن في اعتقادنا, حسناً, ليس هنالك دلائل غير شفهية, إذاً لما لا تكذب أكثر؟ |
sözlü olarak verilecek bir emirdi ve bu yüzden de gardiyanları takip etmemiz gerek. | Open Subtitles | الأمر كان يجب أن يكون لفظياً لهذا علينا الذهاب، والبدء بتعقب الحارس |
Unutmayın, benden illa bir şey öğrenecekseniz, o da felsefenin sözlü bir masturbasyon olduğudur. | Open Subtitles | تذكروا، إذا لم تتعلموا غير هذا الأمر مني يجب أن تتعلموا أن أغلب الفلسفة ما هو إلا استمناء لفظي |
sözlü anlatım kursu bahar tatilinde. | Open Subtitles | حلقة دراسية لـ سرد القصص شفهياً في عطلة الربيع |
Herhangi bir iç düşünceyi ima eden, sözlü olmayan işaretler yapma! | Open Subtitles | لا تقم بأي إشارات غير لفظية موحاة من الفكر الداخلي |
Cuma günü bir sözlü sınav var da onun uyumasını çok isterim. | Open Subtitles | لأن لدي أمتحان شفهي يوم الجمعة والذي أود أن أنام لأجله |
8:55 sularında, sorgulanmamış kadın şahıs sözlü münakaşa başlattı. | Open Subtitles | مشادة كلامية حوالي الساعة التاسعة إلا خمس دقائق مع امرأة مجهولة |
Benim felsefem ne biliyor musun? İçtiğim zaman acayip açık sözlü olurum. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي نظريتي و حين أشرب أصبح صريحة بشكل مؤلم |
Sorunuzu sözlü olarak ya da önünüzdeki konsoldan elle girebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك إدخال الاستعلام شفهيا أو إدخاله يدوياً على اللوحة أمامك |