"sığınağın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملجأ
        
    • المخبأ
        
    • المعتكف
        
    • امانك
        
    • ملاذكِ
        
    • درعكِ
        
    sığınağın nerede olduğu tam olarak bilinmiyordu. TED إنهم لا يعلمون على وجه اليقين مكان الملجأ.
    sığınağın üzerindeki yitik dünya sadece bir hatıra, bir efsane haline gelirdi. Open Subtitles وحينها سيصبح العالم الضائع فوق هذا الملجأ مجرد ذكرى أو خرافة
    sığınağın altını üstüne getirdim İngiliz Harflerin Adamları ile ilgili bir şeyler aradım. Open Subtitles لقد قلبت المخبأ رأسًا على عقب باحثًأ عن أي مرجع أو ما شابه
    O zaman sığınağın içine giren lanet bir lanet bile vermiyorum Open Subtitles ثم أنا لا تعطي بالا الذي ينتهي داخل هذا المخبأ
    Oraya bizden önce varacaklar. Ve bizden daha avantajlı o sığınağın yerini biliyor, biz bilmiyoruz. Open Subtitles و لديه ميزة، يعرف مكان المعتكف و نحن نجهله
    Ama unutma, Quasimodo, burası senin sığınağın. Open Subtitles و لكن تذكر كوازيمودو,هذا امانك
    Yani eğer biri Bader'a, sığınağın üçkağıt oluşundan dolayı kızacaksa eğer, kesin bu elemandır. Open Subtitles غاضيا من بيدر بسبب كون الملجأ خدعة توصلتم الى انه سيكون هذا الشخص
    Bay Dank, sığınağın envanterinde olmayan şeyleri açığa çıkardığına göre, yeni bir teori çıktı ortaya. Open Subtitles عندما ذكر سيد دانكس عن عدم وجود مخزون في الملجأ بدأت تتطور نظرية جديدة
    Toksini sığınağın içine sokmakta başarılı olmuşa benziyoruz. Open Subtitles نجحت عملية إدخال المرض إلى الملجأ
    Teşekkürler ahbap, güvenli bir sığınağın kıymetini bilirim. Open Subtitles ,شكراً، يا زميلي أُقدر الملجأ الآمن
    Beni sığınağın dışında bulmuştun. Open Subtitles عثرتِ عليّ خارج الملجأ
    O sığınağın nerede olduğunu bana söyleyeceksin! Open Subtitles ستخبرني أين هو هذا الملجأ
    sığınağın savunma sistemine bağlı olmalılar. Open Subtitles لابد أنها موصولة بنظام دفاع المخبأ
    O sığınağın içinde senin için yer olmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك مكان لك داخل هذا المخبأ.
    sığınağın tam altında olduğumuzu tahmin ediyorum. Open Subtitles أعتقد أننا تحت المخبأ مباشرةً
    sığınağın bağırsaklarından geliyor. Open Subtitles من أمعاء المخبأ
    Yeon Gi Hoon'un şu anda nerede olduğunu bul. Hyun Joon, teröristlerin navigasyon kayıtlarını kullanarak sığınağın yerini buldu. Open Subtitles و بإستخدام سيارة الإرهابيين يعثر على المخبأ)
    Önce sığınağın küçük silah deposuyla başlanır. Open Subtitles بداية استخدام أسلحة المخبأ
    Ya lokanta sığınağın üzerine yapılmışsa? Open Subtitles ماذا لو كانت فوق المعتكف ؟
    Ama unutma, Quasimodo, burası senin sığınağın. Open Subtitles و لكن تذكر كوازيمودو,هذا امانك
    Beni sığınağın olarak kullandığında daha arkadaşça bir seviyede olsun isterim. Open Subtitles ،عندما تقومي بإستعمالي كـ ملاذكِ السّري أريدهُ أن يكون بطريقة وديّة
    Sahiden de sığınağın olmadan yaşayabileceğini mi düşündün? Open Subtitles هل فكرتِ حقاً أنكِ تستطيعي البقاء بدون درعكِ الحامي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more