"sığırların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماشية
        
    • بقر
        
    • الأبقار
        
    sığırların su içmesi gerekiyor, Bay Thornton. Open Subtitles قطيع الماشية لابد ان يشرب الماء ، سيد تورنتن
    Eğer bu bilgiyi alamazsam, Montana'daki sığırların kaç kere osurduğunu araştırıyor olacağım. Open Subtitles لو لم أحصل على هذه البيانات، ساعد ظراط الماشية مونتانا.
    Ben çıktıktan sonra, bu sığırların her hangi bir yere çıkıp, vahşice dolaşmalarına izin verme. Open Subtitles لا تترك هؤلاء المرضى يتجولون فى البلدة مثل الماشية
    Çünkü şunu da söylemeliyim Ross, sen de cins sığırların arasından çıkmadın. Open Subtitles إسمع، روس، لا تبدو لي كراعي بقر قادم من الغرب.
    Yaban öküzleri bütün evcil sığırların atasıdır, dolayısıyla genleri yaşamakta, sadece eşit dağılmamış durumda. TED الأُرْخُص هو سلف كل الأبقار المستأنسة والواقع أن جيناته مازالت حيةلكنها فقط موزعة بشكل غير متساو.
    sığırların kanını çekme, savaş zamanı... Open Subtitles كثير من المستندات حول كيفية القيام بالأمور تجفيف الدم من الماشية أساليب البتر بزمن الحرب
    sığırların, atlı bir adamdan daha çok korktuğu bir şey varsa o da ayakları üzerinde duran ve onların tam gözünün içine bakan adamdır. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط تخاف منه الماشية أكثر من رجل على حصان وهو أن يقف على أقدامه أمامها ويحدّق مباشرة بين عينيها
    Hinduizm'de, sığırların tanrıya benzediği sanılır. Open Subtitles في الهندوسية, الماشية جميعها تعتبر و كأنها آلهة
    Ben buradan geçiyordum ve sığırların tahrip edilmesi ile ilgili bir şey duydum. Open Subtitles كلّا، انظروا، كنت ماراً وسمعت بأمور تشويه الماشية
    sığırların yarısı kaçtı, ev desen savaş alanı. Open Subtitles سنخسر نصف الماشية التي لدينا المنزل يبدوا كــ منطقة حرب
    70'lerin başlarında işe başladığımda, kanalın hemen altından sığırların ne gördüklerini gördüm. TED عندما بدأت في أوائل السبعينات , نزلت إلى المنحدر لأرى مالذي كانت تراه الماشية .
    Unutmayın ki bu sığırların çoğu hayatlarında ilk defa bir kamyona bindiriliyorlar, dolayısıyla korkmaları çok normal, özellikle kamyona bindirilirken kötü muameleye maruz kalmışlarsa. Open Subtitles نضع في اعتبارنا أنه يتم وضع أكثر الماشية في شاحنة للمرة الأولى في حياتها ، ويحتمل ان تكون خائفة، خصوصا إذا تم التعامل معها على عجل أو بخشونه من قبل الرجال في تحميلها للشاحنات.
    Ve bir çeşit tozu sığırların yemeklerine döküyordu. Open Subtitles كان يضع نوعا من المسحوق في علف الماشية
    Sığırlarla yaptığım çalışmada, sığırların ürkmesiyle ilgili pek çok insanın fark edemediği pek çok şeyi fark edebildim. TED حسناً , خلال عملي مع الماشية , لاحظت الكثير من الأمور الصغيرة , كثير من الناس لا يلاحظوها سيجعل الماشية تتوقف فجأة وترفض التحرك . مثل , على سبيل المثال ,
    sığırların damgalarını gördüğümde susmaya karar verdim. Open Subtitles - أكمل ... عندما رأيت العلامة على تلك الماشية ظللت صامتا
    sığırların ödünü koparıyor. Open Subtitles هذا يُخيف الماشية
    Yani hala bir insanlık sorunun mevcut ama çevresel açıdan, hatta birçok açıdan, sığırların otla beslenerek yetiştirilmesi fabrikada beslenmesi kadar sürdürülebilir bir uygulama değil. Open Subtitles ولا تزال لدينا مسألة العطف، لكن من وجهة نظر بيئية، في نواحٍ كثيرة، تربية بقر المراعي هي أقل استدامة
    Hatta tahılla ve otla beslenen sığırların arasında 70, 80 kat fark olabilir. Open Subtitles قد يكون 70 أو 80 ضعفاً بين بقر يرعى العشب و بقر يأكل الحبوب.
    Bunu sığırların parasınıödeyemeyen birinden almıştım... Open Subtitles خذ هذا من رجل لا يستطيع أن يدفع كلّ ما يُدين به لبعض الأبقار
    Diyor ki, hiç okula gitmemiş, çünkü hep sığırların başındaymış bu yüzden de, Kastilyanca değil, sadece Quechua dilinde konuşmayı biliyormuş. Open Subtitles تقول بأنّها لم يسبق وأن ذهبت إلى مدرسة لأنها دائما كانت ترعى الأبقار لذلك لاتتكلم الكاستيليان فقط كويتشوا
    Ana caddede dolaşan sığırların sayısı arttı. Open Subtitles . لدينا المزيد من الأبقار على الشارع الرئيسيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more