"sıkı çalışma" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمل الشاق
        
    • العمل الجاد
        
    • العمل الدؤوب
        
    • العمل الشاقِّ
        
    • بالعمل الجاد
        
    • بالعمل الشاق
        
    Çok sıkı çalışma demek. Altın yoksa, zafer yok demek. Open Subtitles هذا يعنى الكثير من العمل الشاق لا ذهب، لا مجد
    Öyleyse iyi bir ilişki de sıkı çalışma gerektirir aşkım. Open Subtitles حسنا. العلاقة الجيدة ، تتطلب العمل الشاق أيضا ، ياعزيزى.
    Ama laboratuarı mahvettiler. Onca yıllık sıkı çalışma. Open Subtitles لكنهم دمروا المعمل والعديد من سنوات العمل الشاق
    sıkı çalışma ve sabır ile ebeveynlerim apartman inşa edip beni ve kardeşlerimi okula gönderebilecek konuma geldiler. TED من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة.
    Bütün gereken sıkı çalışma, bir parça yetenek ve bir milyarderin biricik kızıyla evlenmek. Open Subtitles كل ما تتطلبه هو العمل الدؤوب وقليل من الموهبة الطبيعية والزواج من ابنة وحيدة لبليونير
    Bunca sıkı çalışma, önümüzdeki cumartesiyi karşılayacak. Open Subtitles كُلّ هذا العمل الشاقِّ اليوم سيتمدفعهالسّبتالقادم.
    Bu çocuklara sıkı çalışma ile herşeyin mümkün olacağını öğrettiniz. Open Subtitles قمت بتعليم هؤلاء الأولاد بأنه بالعمل الجاد كل شيء ممكن
    Bana biraz sıkı çalışma ile her şeyin mümkün olabileceğini gösterdi. Open Subtitles ،لقد علمني أن بالعمل الشاق قليلاً كل شيء ممكن
    Mmm, sadece, alın teri, sıkı çalışma, ekip çalışması ile istediğimiz... Open Subtitles أنا فقط أن أقول مع فرط الحماس وثبة العمل الشاق و كمشة التعاون يمكن أن نحصل على وصفة
    Belki sıkı çalışma ve kendini adama hakkında bir şey öğrenirsin. Open Subtitles من يعلم؟ ... قد تتعلم شيء ما عن العمل الشاق والتفاني
    Hiçbir şey sıkı çalışma ve azmin karşısında duramaz. Open Subtitles عن الطبيعة و الأعتماد على النفس لا شيء يغلب العمل الشاق و الثبات
    sıkı çalışma, azim ve sebat her zaman kazanır. Open Subtitles العمل الشاق,الاصرار و المثابرة ينجحون دائما
    sıkı çalışma her zaman için yeteneğin önüne geçer. Open Subtitles العمل الشاق يتقلب على الموهبة طوال الوقت
    Bana sıkı çalışma etiği ile ilgili örnekler verirdi ve ne zaman yere düşsem tekrar ayağa kalkmam gerektiğini anlatırdı..." Open Subtitles ويمنحني أمثلة عن إخلاقيات العمل الشاق. ،ويخبرني عندما أتعرض للإنتكاسة .. يمكنني العودة مجدداً
    Sadece sıkı çalışma günde 2 saat egzersiz yaparak... Open Subtitles ...مجرد بعض العمل الشاق ...التمرين لساعتين في اليوم
    Fakat aynı şekilde önemli olan bir başka şey de farkı yaratanın sıkı çalışma olduğu gerçeği. TED ولكنه بنفس الأهمية أن تفهم أن العمل الجاد يُحدث الفرق.
    Ama, diğer her iş gibi sıkı çalışma ve kararlıIık bizi başarıya götürecekti. Open Subtitles .كان مثل معركة صعود الهضبه لكن مثل اي عمل اخر عرفنا انه مع العمل الجاد والاصرار سيقود في النهاية الى النجاح
    O korkunç kabalığını sıkı çalışma ve azimle telafi edebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ التعويض عن وقاحتكِ المروعة عن طريق العمل الجاد و المثابرة
    Ve haklı da, çünkü İki Elmas Ödülünün olduğu yerde alçak gönüllülük, doğruluk ve sıkı çalışma vardır. Open Subtitles فقط إذا كنت شركتنا على مستوى جائزة الماستين وهذا سبب جيد لان جائزة الماستين تدل على التواضع و الكرامة و العمل الدؤوب
    3 yıllık sıkı çalışma heba olur. Open Subtitles ثلاث سَنَواتِ مِنْ العمل الشاقِّ أسفل البالوعةِ.
    Değişim ancak yıllarca süren... sıkı çalışma ve analiz sonrasında ortaya çıkabilir. Open Subtitles [في اللهجةِ النمساويةِ] التغيير يُمْكِنُ فقط أَنْ يَحْدثُ بعد سَنَواتِ مِنْ العمل الشاقِّ undتحليل.
    Ben hiçbir şeyin sıkı çalışma olmadan gerçekleşmeyeceğini düşünüyordum.. Open Subtitles كنت أعتقد أن لا شيء يمكن تحقيقه بالعمل الجاد
    Peki ya o kadar, sıkı çalışma ve Amerika'da şirket kurma muhabbetine ne oldu? Open Subtitles وماذا عن الأمور التي تتعلق بالعمل الشاق وبدء الشركة في أمريكا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more