"sınıf" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصف
        
    • الفصل
        
    • الطبقة
        
    • السنة
        
    • درجة
        
    • صف
        
    • بالصف
        
    • من الدرجة
        
    • الفئة
        
    • فصل
        
    • الدرجه
        
    • الطلاب
        
    • فئة
        
    • الطراز
        
    • الصفّ
        
    Bütün sınıf karmaşa içinde. Hiç kimse bir şey öğrenmiyor. Open Subtitles الصف بكامله في حالة اضطراب لا أحد يتعلم أي شيء
    Sen ikinci sınıf öğretmenisin, ben de ikinci sınıfa gittim. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصف الثاني و أنا كنت في الصف الثاني
    İkinci sınıf Yarmouth, iki saat on dokuz dakika. Mükemmel montaj. Open Subtitles الفصل الثانى يا ريوس ساعتين و 19 دقيقة , تجميع متقن
    orta sınıf insan tarihinde eşi görülmemiş bir hız ve ölçekte genişliyor. TED الطبقة الوسطى تتزايد بسرعة وبمدى لم يسبق لهما مثيل في تاريخ البشرية.
    Hoşgeldiniz, üst sınıf ve cinsel olarak erken gelişen alt sınıf öğrencileri. Open Subtitles مرحباً بكم يا طلبة السنة الأخيرة وطلبة السنة الأولى مبكري النضج جنسياً
    -Uzun zamandır uzaktayım. -Sana yeni bilet alacağım, birinci sınıf. Open Subtitles سأحجز لك جناحاً فى فندق وسأشترى لك تذكرة درجة أولى
    Bütün 5. sınıf öğrencilerin 8. sınıftan fahri bir arkadaşları olur. Open Subtitles كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن
    Ailemle, dostlarımla, ve dikkat çekecek derecede çekici farklı 7. sınıf arkadaşlarımla. Open Subtitles مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي و المتنوع من الصف السابع
    En azından bunu 11. sınıf sonrası müdürü Bay Gilbert ile tartışabilirdim. Open Subtitles وعلى الأقل أستطيع أن أناقش الأمر مع رائد الصف السادس السيد جلبرت0
    Tüm 8. sınıf kızları adına bunu telafi etmek istiyorum. Open Subtitles بالنيابة عن فتيات الصف الثامن بأكمله، أود أن أعوض عنك
    Onlar için, ben sadece herhangi bir dördüncü sınıf öğrencisiyim. Open Subtitles بالنسبة لهم، أنا فقط مجرد طفل آخر في الصف الرابع.
    Katy'nin yedinci yaş günü aklıma geldi de tüm sınıf arkadaşlarını çağırmıştık. Open Subtitles أنا أذكر عيد ميلاد كاتي السابع لقد دعوت الصف كله 30 شخص
    Hazır. Bu sınıf sona ermeden hâlâ genç olmamızı istiyorum. Open Subtitles بسرعة يا ناس، أريد البقاء شاباً عندما ينتهى هذا الفصل.
    Yoksa karşınızdaki Bay Miyagi, herkesin puanlanlarını silecek ve bütün sınıf sıfırı çekecek! Open Subtitles او السيد مياجي سوف ينقص الدرجات للجميع و الفصل باكمله سيحصل على صفر
    Üst sınıf liderleri, dokunulmazlardan birinin evine gidip çay veya su içmez. TED لا يذهبُ زعماء الطبقة العليا لمنازل الطبقة المنبوذة، ويحتسون الشاي أو الماء.
    Birinci sınıf konuşmamdan bir gece once, ki bu konuşma Princeton'da 20 kişinin önünde TED وفي الليلة التي تسبق حديثي للسنة الأولى وحديث السنة الأولى في برينستون هو لمدة 20 دقيقة
    Floransa trenine birinci sınıf konpartman için bilet var mı? Open Subtitles هل هناك أي غرفة درجة أولى في القطار المتوجه لفلورنسا؟
    Seni bekleyen bir sınıf dolusu canavar gibi çocuk var. Open Subtitles على سبيل المثال، لديكِ صف مليء بالأولاد وهم يأبهون لأمرك
    Bir kişi tam olarak nerede ikinci sınıf vatandaş oluyor? TED أين بالضبط يمكن للمرء ان يصبح مواطنا من الدرجة الثانية؟
    Son 3 aydır, Birinci sınıf Narkotiklerin eleman isteklerinde artış var. Open Subtitles للشهر الماضي هناك زيادة كبيرة في مطلب قضايا مخدرات الفئة الأولى
    Benim bir sınıf dolusu, söylediğim tek kelimeyi bile anlamamaya hevesli öğrencilerim vardı. Open Subtitles لدي فصل مليء بالطلاب الامريكيين الجدد يتوقون الى عدم فهم كلمة مما قلت.
    Üçüncü sınıf bir suçlu, yani hayatını cinayet olmadan geçiriyor. Open Subtitles انه لص من الدرجه الثالثه لذا فالقتل ليس من اولوياته
    Mesele şu: Birinci sınıf öğrencilerinin araba kullanmasına izin yok. Open Subtitles هناك أمر ما الطلاب الجدد لا يُسمح لهم باصطحاب سياراتهم
    Biz tüm cellat daha iyi bir sınıf , ihtiyacınız var demektir. Open Subtitles فهذا يعني أننا بحاجة إلى فئة أفضل من الجلادين، هذا كل شيء
    Ama birinci sınıf bir ahmak olmak konusunda çok yeteneklidir. Open Subtitles إنّه مُتمكن جداً من لعب دور الأخرق من الطراز الأول.
    Hiç kimse ikinci sınıf bir seçimi satın alamayacağımı söyleyemez. Open Subtitles لا أحد يقول أنّي لا أستطيع شراء انتخابات الصفّ الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more