"sırla" - Translation from Turkish to Arabic

    • السر
        
    • السرّ
        
    • بسر
        
    Bütün Florin' in İnfaz Müdürü olarak, sana şimdi söyleyeceğim sırla ilgili olarak güveniyorum: Open Subtitles كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر
    Umarım bu sırla ölmez. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر
    Umarım bu sırla ölmez. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أستطع تركه يموت وهو يحمل ذلك السر
    Yani bunca zamandır bu sırla mı yaşıyorsun? Open Subtitles إذن كنت تعيش هذا السرّ طوال الوقت لوحدك؟
    Bir yıl önce, Peder Avila, bütün insanlığı zulümden kurtarmayı vaat eden çok büyük bir sırla birlikte, Yeni İspanya ormanlarından geri döndü. Open Subtitles من عام مضى ، الأب ابيلا عاد من غابات أسبانيا الجديدة بسر عظيم من الممكن ان يحرر البشرية من الطغيان
    Paylaştığımız sırla eskiye nazaran çok daha sıkıca bağlıydık birbirimize. Open Subtitles أكثر من أي وقتٍ مضى، يربطنا السر الذي نتقاسمه
    Ama bu büyük sırla seninle evlenemem. Open Subtitles لكني لم أستطع أن أتزوجك و أنا أكتم هذا السر .الأمرفقط.
    Bu sırla yeterince uzun bir süre yaşadığımızı düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أننا عشنا كلنا بهذا السر أكثر مما ينبغى
    Her an ortaya çıkacak bu lanet sırla yaşamanın... korkunç bir şey olduğunu. Open Subtitles إمتلاك هذا السر الكبير الذي يمكن أن يخرج في أيه لحظة انه لشيء فظيع
    Yeni hayatlarımıza büyük böyle bir sırla başlamak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان نبدأ حياتنا الجديدة بهذا السر الضخم
    Babamla konuşmazsam, içimi deşen bu iğrenç sırla ölüp gideceğim. Open Subtitles إذا لم أتحدث إلى والدي، فسوف أموت مع هذا السر الذي يحرق كلّ أحشائي
    Tuttuğu bu sırla gerçekten ajan olduğunu bir düşünsene. Open Subtitles تخيل فقط لو أنه قد أصبح عميل فعلًا وهو عالق بهذا السر
    Bu sırla ilgili en güzel bilgi: Open Subtitles الشيء الجميل حول تعليم السر الكبير
    Evet, ama bir sırla ilgili en önemli şey; sır olarak kalması gerektiğidir. Open Subtitles نعم، لكن الأمر السر يجب أن يبقى سراً
    Bu sırla on yıl boyunca yaşamak zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليَ التعايش مع هذا السر لعشر أعوام
    Büyükannen yıllarca ağır bir sırla yaşadı. Open Subtitles كتمت جدتك على هذا السر لسنوات.
    Özelliği olan bir şey. Bir sırla ilgili bir şey. Open Subtitles شيء يفعل في السر
    Bu sırla daha fazla yaşayamazdım. Open Subtitles أحسنتِ عملاً - لم أعد أستطيع العيش بهذا السرّ -
    Bu sırla birlikte öleceğim! Open Subtitles سأموت مع هذا السرّ!
    Çünkü suçlu bulunacağımı öğrendiğinde evlenmeyi kabul ettin yeni hayatımıza başka bir sırla başlamak istemiyorum. Open Subtitles لأنك اردت فقط الزواج عندما اكتشفت اني مذنب ولم ارد بداية حياتنا بسر اخر
    Buraya bir sırla geldi, kalbini kırabilirdi. Open Subtitles جائت بسر كان تيحطم قلبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more