"saçının teline" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعرة
        
    Onun saçının teline dokunursan o bayrağı bulacak kadar yaşayamazsın. Open Subtitles ان لمست شعرة واحدة من رأسها لن تعيش لرؤية الراية
    Onun saçının teline zarar verene kadar kendimi 10 kere katlederim. Open Subtitles ساذبح نفسي عشر مرات.. قبل ان امس شعرة من رأسه
    Eileen'i bir daha incitirsen, saçının teline zarar verirsen geri geleceğim ve o zaman bu kadar kibar olmayacağım. Open Subtitles ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك
    Eğer onların saçının teline zarar verirsen seni yok ederim. Open Subtitles اذا لمست شعرة من رأسهم ثانية, سأسحق كل شيء
    Kızımın saçının teline zarar verirsen, Tanrı yardımcım olsun, seni bulururum. Open Subtitles إذا لمست فقط شعرة واحدة من رأس ابنتي حتى يساعدني الله ، وسوف أجدك
    Ben bir Nazi değildim bu yüzden Abraham'ın saçının teline dahi dokunmayacağımdan emin olabilirsin. Open Subtitles لم أكن النازي لهذا السبب يمْكِن أَنْ تُطَمأنَ بأنَّ أنا أبداً لن أَمْسُّ شعرة على رأسِ إبرهم
    Yardımcımın saçının teline zarar gelirse ölümden de beter bir kaderin olacağını garanti ederim. Open Subtitles وإذا أذيت شعرة واحدة من راس نائبي أنا أضمن لك انك ستواجه مصير أسوأ بكثير من الموت
    Leydimin saçının teline dokunursan o çirkin suratın altında boynun olmadan yürürsün. Open Subtitles لو أذيت شعرة واحدة من رأس سيدتي... . ....
    Onun saçının teline bile dokunduğunu duyarsam eğer-- Open Subtitles إذا سمعت بأنك حاولت أن تلمس .... شعرة من رأسها
    Eğer birisi saçının teline dokunsun ellerimle öldürürüm Open Subtitles اذا احد لمس شعرة منك سوف اقتله
    saçının teline bile zarar vermelerine izin vermem. Open Subtitles لن ادعهم يضعوا ايدهم على شعرة منكِ
    saçının teline bile dokunursan taşaklarını eline veririm. Open Subtitles المس شعرة من رأسها و سأقتلع خصيتيك
    Bundan sonra kimse senin saçının teline bile dokunamayacak. Open Subtitles ‫فلن يمس أحد شعرة من رأسك بعد اليوم‬
    - saçının teline dokunursan yemin ederim ki... Open Subtitles أقسم، لو أنك لمست ...شعرة واحدة من رأسها
    Bana söz ver o kızın saçının teline bile zarar vermeyeceksin. Open Subtitles عدني بأنك لن تلمس شعرة من تلك الفتاة
    Hayır, hiçbir Baudelaire'ın saçının teline bile zarar vermeyeceğim. Open Subtitles لا، لن أمس شعرة من رأس أي من أطفال عائلة "بودلير" بضرر.
    Oğlumun saçının teline dokunmamalıydın. Hapishanede hayat ucuzdur, Vicente ben de çok zengin bir adamım. Open Subtitles كان عليك ألّا تلمس شعرة من ابني الحياة غالية في السجن يا (فيسينتي)
    saçının teline bile dokunmayacağım. Open Subtitles لن المس حتى شعرة من ذقنك.
    Söz veriyorum, saçının teline bile dokunmayacağım. Open Subtitles عدني. أعدك. لن أمس شعرة برأسه
    Lagertha'nın saçının teline dokunursanız sizi öldürürüm. Open Subtitles (إن لمستم شعرة من رأس (لاغرثا فستصبحون في عداد الموتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more