Büyük bir resepsiyon masası ya da onun gibi birşey yok, sadece saç kesimi yerleri tam şurada. | Open Subtitles | بدون مكتب إستقبال كبير أو أي شئ فقط مركز قص الشعر هنا |
Ama haklısın, iyi bir saç kesimi daha tehlikeli bir meseledir. | Open Subtitles | ولكنّك على حق، حلاقة شعر جيّدة مسألة أشد خطورة |
Bradypus üç parmaklı tembel hayvanlar; Beatles saç kesimi ve Mona Lisa gülümsemesi olanlar. | TED | لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا. |
Bayanlar baylar hanginiz otomatik saç kesimi ister? | Open Subtitles | أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟ |
Kansere sebep olan saç kesimi hangisiydi? | Open Subtitles | أيهما كان حول قصة الشعر التي تتسبب لك بالسرطان ؟ |
Taşıyıcı annelik hakkında bir şey hatırlamıyorsun ama bütün saç kesimi geçmişini biliyorsun. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تذكر شئ عن الأم البديلة لكن لديك حوار قَصة الشعر بالكامل |
Yani gerçekten şunu mu demek istiyorsun, hepimizin iyi bir saç kesimi olduğu için mi katil bizden biri olmalı? | Open Subtitles | هل تقول بجد أنّ أحدنا هُو القاتل لأنّ لدينا قصّة شعر أفضل؟ |
İşin en güzel kısmı, bantı çıkardığımızda bedava saç kesimi yaptırmış olacaksın. | Open Subtitles | و أفضل جزء أنه عندما تزيله ستحصل على تسريحة شعر مجانية |
Üç numara saç kesimi. | Open Subtitles | ذو شعر قصير |
Saç bakımı ürünleri, 60. saç kesimi, 90. Manikür pedikür, 80. | Open Subtitles | مستحضرات الشعر 60 دولار , قص الشعر 90 دولار الاظافر 80 دولار |
Hain olduğunu açığa çıkarmam saç kesimi kadar kolay oldu. | Open Subtitles | يجب ان نكتشف انك حقاً خائن لن تكون سهلة مثل قص الشعر |
Baban saç kesimi kadar basit bir şeyin bir insanın içinde hissettiklerini değiştirebileceğini anlıyor ve inanıyordu. | Open Subtitles | ... هو امن وفهم انا هناك شيء بسيط مثل قص الشعر من الممكن ان يغير الطريقة التي يشعر بها الشخص في داخله |
- Güzel saç kesimi, beyler. - Sağolun, efendim. | Open Subtitles | حلاقة شعر جيدة، يارجال شكراً لك، سيدي |
- Lanet güzel saç kesimi. - Sağolun, efendim. | Open Subtitles | حلاقة شعر جيدة جداً شكراً لك، سيدي |
Güzel saç kesimi, topaç. | Open Subtitles | حلاقة شعر لطيفة، يا كرة البليارد |
Bir saç kesimi bir kariyeri ya yükseltir ya da batırır. | Open Subtitles | قصة شعر بإمكانها أن تضمن لك وظيفة أو تخرجك منها |
Sadece bir saç kesimi değil Michael. Benim ölümsüzlüğümün sembolü. | Open Subtitles | ليس مجرد قصة شعر إنها تدل على معدل وفياتي |
Sıfıra yakın saç kesimi olan herkesi tutuklamamız mı gerekiyor yoksa bu adamın nasıl göründüğünü söyleyecek misin? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟ |
Norbit, hazır buradayken... yeni bir çift ayakkabı ya da saç kesimi ile ilgilenir misin? | Open Subtitles | نوربت , بينما احصل على انتبهاك هل يمكنني ان الفت نظرك لاحذية جديدة وربما قصه شعر ؟ |
Eli kesilmiş ve berbat bir saç kesimi var. | Open Subtitles | وتم تمزيق يداه ولديه قصه شعر , سيئة حقاً |
Kötü bir saç kesimi dışında neye bakıyorum? | Open Subtitles | ما الذي أنظر إليه بإستثناء قصة الشعر السيئة؟ |
Balo, kızı, saç kesimi, gömleği, atı, hatta en mükemmel iç çamaşırlarını bile. | Open Subtitles | الحفلة, الفتاة, قَصة الشعر القميص, الجواد لقد أرتديت حتى الملابس الداخلية المثالية |
Lezbiyen saç kesimi olan sensin. | Open Subtitles | أنتِ التي لديها قصّة شعر سحاقيّة |
Yani şık gömlekli, pahalı takımlı ve güzel saç kesimi olan biri... bana yardımcı olamayacağını söylüyorsa, kesin yalan söylüyordur. | Open Subtitles | ،قميص باهظ، بزة غالية ...و تسريحة شعر جميلة ،مما يشير إلى أنه لا يستطيع مساعدتي كما اعتقد أنه يكذب |
Üç numara saç kesimi. | Open Subtitles | ذو شعر قصير |
Bir de bu çocuk için saç kesimi. | Open Subtitles | وقصّة شعر للغلام |
Ayakkabılar aldım, bedava solaryum, saç kesimi. | Open Subtitles | أنا حصلت على أحذية مجانية السمرة المجاني , قصات الشعر |