İleri devam et sağında tahta büyük bir kapı olmalı. | Open Subtitles | اكمل الى الامام سيكون هناك باب خشبي ضخم على يمينك |
King Air 1206S sağında hava aracı görüyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعني يا سييرا 1260أترى أي شيء إلى يمينك ؟ |
Havalandırma odasına girdiğinde, bilgisayar sağında olacak. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك |
Bu yıldızın sağında tek hat şeklinde Üç tane yıldız var. | Open Subtitles | ــ نعم على يمين هذه النجمة ثلاث نجوم على خط واحد |
Ve Kudretli Olan'ın sağında otururken ve göğün bulutları üzerinde gelirken beni göreceksiniz. | Open Subtitles | و انت سوف ترانى وانا اتى فوق سحب الفردوس، جالس على يمين الرب |
Hemen altında gerçek kalp atımım ve zaman içindeki değişimi var. nun sağında ise biyoiletkeni görüyorsunuz. | TED | للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي. |
Sonraki yaz, kırsal bir yolda, sürücü adayı ehliyetiyle babası sağında oturur halde giderken, kirpiye çarpmamak için yoldan saptı büyük bir ağaca bindirdi. | Open Subtitles | حسناً فى الصيف التالى فى الطريق الريفى و معه تصريح التعليم و كان أبوه فى المقعد الأمامى على يمينه و قد انحرف ليتجنب قنفذاً |
sağında solundaki adamları korumak. | Open Subtitles | حامياً الرجل الذي على يسارك والذي على يمينك |
Son kitle yaklaşık bir santimetre sağında. | Open Subtitles | الكتلة الأخيرة على بعد سنتيمتر إلى يمينك |
Köşeyi dön oturma odasından sonra tam sağında, zebrayı geçmeden. | Open Subtitles | اوه اذهبي نحو تلك الزاوية ومري عبر غرفة المعيشة فقط على يمينك بعد الحمار الوحشي |
Senin sağında halka açık bir tuvalet var... sifonun içinde mavi bir çanta var, paranın tamamını içine bırak. | Open Subtitles | ..هناك مرحاض على يمينك سترى حقيبة زرقاء تحت الحوض فرغ النقود فيها |
Cevap ver bir-sıfır-bir. Hareketlilik var. 20 metre sağında. | Open Subtitles | هناك حركة الهدف علي بعد عشرين مترا يمينك |
Pekala. Hemen sağında bir bıçak rafı var. | Open Subtitles | حسناً، ثمة سكين في الرف .مباشرةً على يمينك |
İnsanlar seni merkezin sağında olarak tanımlıyor ama yine de ona ve savunduğu şeylere karşı içgüdüsel bir tepki veriyorsun. | TED | الناس قد تصفك على يمين المركز، وها أنت ذا بردة فعلك العصبية تجاهه وما يؤيده. |
Sunumun sağında, milyarlarca ton rakam göreceksiniz. | TED | على يمين الشريحة سترون أرقامًا بالغيغا طن، أو مليارات الأطنان. |
Ben O'yum ve beni Yüce Gücün sağında otururken göreceksin göğün bulutları üstünde. | Open Subtitles | ...أَنا هو وسترون ابن الإنسان جالساُ عن يمين القوة وآتياُ على سحاب السماء |
Dolabın sağında gizli bir kapı var, yarın arayın. | Open Subtitles | فى الخزانة الصغيرة الموجودة على اليمين هناك باب سري إبحث عنه صباح الغد |
Tamam. Okul sağında. Yaklaşık iki mil ileride. | Open Subtitles | إنها على اليمين بعد كيلومترين من بداية الشارع |
Kapıyı çalarken Mike'ın hemen sağında durduğunu iddia ediyorsun. | Open Subtitles | وأنت تدعي بأنك كنت على يمينه المباشر عندما طرق الباب |
'O gün kalbimin sağında ve solunda hiçbir şeyin olmadığını farkettim..' | Open Subtitles | ذلك اليوم ادركتَ أن القلب. ' ليس بالجهة اليسرى او اليمنى |
Güzel bir uçak yolculuğu. Traş yarası. Çenenin sağında mı demiştin? | Open Subtitles | جرح الحلاقة، أقلتَ أنّه كان في جانب الفكّ الأيمن أو الأيسر؟ |
sağında. | Open Subtitles | يمينكَ. |
sağında ise, Mataboların tutulduğu yer var. | Open Subtitles | وعلى يمينكِ جناحٌ من المكاتب حيث (ماتوب) يتم احتجازه أراه |