"saate" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعتين
        
    • الساعة
        
    • خلال ساعة
        
    • ساعه
        
    • بعد ساعة
        
    • لوقت
        
    • للساعة
        
    • الساعات
        
    • غضون ساعة
        
    • للوقت
        
    • لساعة
        
    • الساعه
        
    • لساعات
        
    • بساعة
        
    • السّاعة
        
    Ailem iki saate kadar evde olacak, ama bunlar her şeyi alıp götürmüş! Open Subtitles ده مش ممكن أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت
    Ön kapıdan saate dokuz adım... ve bu odaya üç adım daha. Open Subtitles تسع خطوات من الباب الأمامي إلى الساعة وثلاثة خطوات أخرى لهذه الغرفة
    Bir saate kadar burada olurlar, bu yüzden bir şeyler atıştırsak iyi olur. Open Subtitles سيصوا إلى هنا خلال ساعة بأقصى تقدير لذلك من الأفضل أن نأكل شيئاً
    Doğudaki seçimler bir saate kadar bitiyor, hepimiz diken üstündeyiz. Open Subtitles سوف تنتهى الانتخابات فى خلال ساعه و نحن قلقون جميعاً
    Seni uyarıyorum, bir ya da en fazla bir buçuk saate evde oluruz. Open Subtitles يجب ان اخبرك ، اني ساذهب للبيت بعد ساعة ونصف ، في الاقصى
    Geç saate kadar çalışabilirdim. Sorun olmaz çünkü sevgilim şehir dışında. Open Subtitles يمكنني العمل لوقت متأخر, هذا لا يهم لأن صديقتي خارج البلدة
    Senin yetki alanından çıkacak, uçağı 2 saate Amerikan hava üssünü terk edecek. Open Subtitles عندما ينتهى من إلقاء خطابه فسيكون أمامه ساعتين فقط يغادر بعدها الأراضى الأمريكيه
    Seni benzinliğe götürürüm, hadi. Maç birkaç saate kadar başlıyor. Open Subtitles حسنأ هيا بسرعة فلم يتبق لنا الا ساعتين و سنتاخر
    11'den beridir ağlıyor. Bilmiyorum, tıpkı, her iki saate bir ağlıyor gibi. Open Subtitles و بعدها الساعة 11 يبكى ولا أعلم يبدو أنه يبكى كل ساعتين
    saate bakmayı bıraktım ve her şey hareket etmeye başladı. Open Subtitles وقفت أنظر الى الساعة و كل شيء بدأ يذهب جزئيا
    Clark, kalede zamanın farklı ilerlediğini biliyorum ama saate bir baksana. Open Subtitles كلارك، أعرف أن الزمن مختلف في القلعة، لكن أنظر إلى الساعة
    Neden sürekli saate bakıyorsun? Yetişmen gereken bir yer mi var? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    Eğer bir saate kadar buradan gitmezsek günlerce mahsur kalacağız. Open Subtitles اذا لم نغادر خلال ساعة, سوف نعلق هنا لمدة أيام
    Yarım saate öğretmenler toplantısı var ve boyayla kâğıt hamurunu evde unutmuşum. Open Subtitles .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل
    Biri Boca'da, biri Nice'de. Haftada 75 saate yakın çalışıyormuş, Open Subtitles واحده في بوكا, واحده في نيس ويعمل 75 ساعه بالاسبوع
    Tüm tıkalı yerler yarım saate şırıl şırıl akar. 350 dolar nasıl? Open Subtitles سنجعل كل شئ يطو فى خلال ساعه كيف يبدو 350 دولار لكى؟
    Bir saate buluşalım, sonrasında hep istediğin o hayatı bulacağına söz veriyorum. Open Subtitles عودي للقائي بعد ساعة وأعدك بعدها أنْ تحظي بالحياة التي لطالما أردتها
    Normalde kapıları kilitli tutarım, ama Aubrey geç saate kadar uyanıktı ve... Open Subtitles عادة اتاكد من ان كل الابواب مغلقة لكن اوبري ظلت لوقت متاخر
    Biz saate önem veriririz. Gerçekten gerekli olmadıkça silahlarımıza davranmayız. Open Subtitles ننتبه للساعة ولا نطلق النار ما لم يكن ذلك ضرورياً
    Son 24 saate bu odaya kim girip çıkmış bir fikriniz var mı? Open Subtitles أيّ فكرة عمّن دخل وخرج من هذه الغرفة في الساعات الـ 24 الماضية؟
    Sana inanmıyorum. Bir saate kalmaz orada olursun. - Mel. Open Subtitles إننى لا أصدقك ، فى غضون ساعة سوف تكونين هناك
    - Ben değildi. saate bak. Open Subtitles ـ أخطأت لم يكن بن ، أنظروا للوقت
    Dün gece geç saate kadar ailemle kutladık. Open Subtitles العائلة احتفلت لساعة متأخرة الليلة الماضية
    Tam saatten, yarım saate kadar telefon size ait olsun, sonra da bana. Open Subtitles من الساعه وحتى النصف ساعه , سيكون الهاتف ملك لك ومن النصف ساعه وحتى الساعه سيكون لي
    - Merhaba, Steve. - Geç saate kadar çalışıyor musun? Open Subtitles أهلا ستيف هل ستشتغل لساعات متأخرة الليلة؟
    Bir tel takarsın Kolundaki saate onu bağlarsın Open Subtitles ماذا تفعل هو تمسك خيطٌ وتتّصلها بساعة يدّ
    Debra ve çocuklar bir saate evde olacaklar. Open Subtitles تعال. ديبرا والأطفال سَيصْبَحُ بيتاً في السّاعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more