"sabaha kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى الصباح
        
    • حتى صباح
        
    • بحلول الصباح
        
    • للصباح
        
    • طوال الليل
        
    • حتى الفجر
        
    • بحلول صباح
        
    • قبل الصباح
        
    • حتي الصباح
        
    • في الصباح
        
    • حتّى الصباح
        
    • قبل صباح
        
    • حتى الصباحِ
        
    • حلول الصباح
        
    • غدا صباحا
        
    - Silahı balistikçiye götürün. - sabaha kadar olma şansı yok. Open Subtitles وصل هذا المسدس الى خبير الاسلحة لا فرصة لهذا حتى الصباح
    Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    İkinci yıldızdan sağa dön ve sabaha kadar dümdüz git. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    Tam ofisten çıkarken patron bu dosya yığını ve iki yardımcısıyla geldi dedi ki, "Ted, bunları yarın sabaha kadar temizle." Open Subtitles كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد
    Bu mekan sabaha kadar daha önce hiç burada bulunmamışız gibi görünmeli. Open Subtitles هذا الموقع بحاجة لأن يبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً بحلول الصباح
    İlk sağdan dön ve sonra düz, git sabaha kadar. Open Subtitles البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح
    sabaha kadar beklemek gerekecek ama aramaya başlamak için iyi bir fikrim var. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث
    Şu an kapalı olduğundan oldukça eminim. Yarın sabaha kadar bekleyeceksin. Open Subtitles أنا على يقين انه مغلق الآن ربما عليك الإنتظار حتى الصباح
    Bana sakin ol deme adamım. Yarın sabaha kadar herşey olabilir. Open Subtitles لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح
    Beraber omuz omuza, mevzilerde sabaha kadar nöbet tutun diye affediyorum. Open Subtitles سأغفر له، لذا يمكنكم أن تحرسوا جنباً إلى جنبٍ حتى الصباح
    Bu gece başka mekik yok. sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح
    sabaha kadar hiçbir antasit ilaç almayın. Yataktan çok hızlı kalkmayın. Open Subtitles لا تأخذب مضاد الحموضة حتى الصباح ولا تنهضي بسرعة عند الاستيقاظ
    Hem müşterilerle iç içe olacaksın hem de sabaha kadar demlendin, öyle mi? Open Subtitles بالرغم من انك ستعمل مع الزبائن هل انت احمق لتشرب حتى الصباح ؟
    Kanınızı, yani benim kanımı yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. Open Subtitles لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا..
    Eğer sabaha kadar bir isimle gelmezsen, bu iş sana patlar. Open Subtitles إذا لم تحصل على اسم بحلول الصباح فسيكون الأمر على عاتقك
    severus,korkarım daha fazla bekleyemeyiz sabaha kadar bile yoksa, zayıf düşeriz Open Subtitles سيفروس أخشى أننا لانستطيع الإنتظار ولا حتى للصباح وإلا سنكون ملعونين
    Terk edilmiş binalarda köprülerin altında uyuyorlar bazıları da sabaha kadar sokaklarda geziyorlar. Open Subtitles أنهم ينامون تحت الكبارى او فى المبانى المهجوره وبعضهم يسير بالشوارع طوال الليل
    Sekreteriniz denetleme için rahatsız etmeseydi kulüpte sabaha kadar barmenle içki içiyordum. Open Subtitles لقد كنت فى الملهى حتى الفجر أشرب مع النادل .. يمكنك التحرى من هذا
    Eğer yarın sabaha kadar masanı boşaltmazsan lisansını iptal edeceğim. Open Subtitles واذا لم يكن المكتب فارغاً بحلول صباح الغد سأصادر رخصتك
    Umarım şans yanımızda olur, çünkü,sabaha kadar hava sıcaklığı sıfır dereceye kadar düşecek. Open Subtitles اذا كنا من المحظوظين ستقل قبل الصباح. مع درجة الحرارة التي تصل صفر.
    Doktor ne olduğunu anlamamıştı ve iyi olup olmadığını anlamak için sadece sabaha kadar beklememiz gerektiğini söylemişti. Open Subtitles والأطباء لم يعرفوا ماذا به فقط قالوا إن علينا الإنتظار حتي الصباح ليروا إن كان سيصبح بخير
    sabaha kadar daha iyi olurum. Ağaç yüzünden biraz canım yandı... Open Subtitles سأكون بخير في الصباح, لقد اصبت ببعض القرح
    Gece çökünce dışarısı zifirî karanlık olacak ve sabaha kadar bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles سيعُمّ الظلام الدامس مع قُرب الليل لن تذهب إلى أي مكان حتّى الصباح
    Ben seninle gelmek isterdim ama yarın sabaha kadar ekibin yeni mesai çizelgesini hazırlamam gerek. Open Subtitles أود أن أذهب , ولكن عليّ أن انهي مناوبة الجديدة أفراد الطاقم في قبل صباح الغد
    sabaha kadar beklersek daha çok "Evine hoşgeldin Eleanor" yazma fırsatın olur. Open Subtitles نعم دعنا نَنتظرُ حتى الصباحِ وبعد ذلك لربما لديك فرصة الليلة لخربشة عدد اكثر
    Onu sabaha kadar bulamazsak gider. Open Subtitles لو لم نعثر عليه قبل حلول الصباح فسيكون قد أختفى
    Yarın sabaha kadar. Belki birşey bulurum. Open Subtitles ربما غدا صباحا, أمهلني الى صباح الغد ربما أستطيع أن أنبش عن بعض المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more