"sabrımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • صبري
        
    • صبرى
        
    • تختبرني
        
    • أعصابي
        
    Sabrımı zorluyorsunuz ve bu toplantıyla alay ediyorsunuz. Open Subtitles أنت تجعل صبري ينفذ وأنت تجعل من هذه الجلسة سخرية
    Sabrımı kaybettiğim, hatta ona saldırdığım zamanlar oldu. Open Subtitles كانت هناك لحظات فقدت صبري معه وأيضاً انتقدته
    Siz komünist dölleri, Sabrımı tüketiyorsunuz! Open Subtitles أيها الشيوعيون الأوغاد أنتم تفقدونني صبري
    Ama sakın ola Sabrımı zayıflık sanma. Şu anda nefes alıyorsan tek nedeni buna izin vermemdir. Open Subtitles لكن لاتحسبي صبري ضعف أنت تعيشين الأن لأني أنا من سمح بذلك
    Seni buraya çağırdım, değil mi? O zaman konuşmaya başla, çünkü bir saat kadar önce Sabrımı taşırdın. Open Subtitles اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت
    Seni uyarmıştım, Sabrımı sınamamanı söylemiştim. Open Subtitles لقد حذّرتُك و قلت لك لا تختبرني
    Sana yukarı kata çıkıp yatağına dönmeni tavsiye ederim, yoksa Sabrımı kaybedeceğim. Open Subtitles الآن ، أقترح أن تصعدي للطابق الأعلى وتعودي للفراش قبل أن أفقد صبري
    Sabrımı taşırmaya başlıyorsun solucan. Dua et de, tüm dikkatimi sana çevirmeyeyim. Open Subtitles لا تختبر صبري أيها الدودة وإلا حوّلت إنتباهي إليك
    Bilir ki, Sabrımı tüketip sinirleneceğim ve hayal kırıklığına uğrayacağım. Open Subtitles كان يعلم انني سوف اٌحبط واغضب وافقد صبري
    Oraya tek parça halinde ulaşmak istiyorsan Sabrımı zorlama. Open Subtitles وإنأردتالوصولإلىهناك، كقطعةواحدة، فلا تحاول إختبار صبري.
    Sabrımı taşırıp seni geldiğin yere göndermeden hemen kayda gir. Open Subtitles ادخلي إلى حجرة الغناء قبل أن أفقد صبري و أرسلك حيثما أنقذتك من المكان الذي اتيت منه
    Tekrar Sabrımı zorlarsanız, ikinizi de yeraltına gönderirim! Open Subtitles اختبروا صبري مجدداً وسوف أرسل كلاكما للمناجم
    Kâbus gibi bir gece geçirdim. Sabrımı sınama. Open Subtitles لقد مررت لتوّي بليلة مريعة لا توصف، ولست بحاجة لمن يمتحن صبري.
    Gerçekten Sabrımı zorluyorsun. Open Subtitles والدة هاي رين, هل تحاولون تجربة قوّة صبري حقًا؟
    Hayır, umursamadığım insanlara karşı Sabrımı kemiriyor. Open Subtitles كلا إنه يأكل صبري من الأشخاص الذين لا أكترث لهم
    Vali olduğum bunca zaman boyunca siz Yahudiler durmaksızın Sabrımı sınadınız. Open Subtitles منذ أصبحتُ حاكمًا ، وأنتم أيها اليهود، قد اختبرتم صبري حتى ضاق الصبر.
    Ama sen Sabrımı deniyorsun. Orada mıydın yine? Open Subtitles لكن يبدو أنك بدأت تختبر صبري كنت هناك مجدداً؟
    Seni uyarmalıyım, dün gece hiç uyuyamadım. Sabrımı zorlamazsan iyi olur. Open Subtitles أحذرك أنا لم أنم البارحة جيداً لذا صبري سيكون قليل
    Canın cehenneme. Ve bunu bir davetiye olarak söylüyorum. Sabrımı kaybetmeye başlıyorum. Open Subtitles تبا لك، وأعني هذا كدعوة لقد بدأت أفقد صبري إبدأ بالتكلم
    Bak, berbat birkaç gün geçirdim, o yüzden Sabrımı kaybetmeye başlıyorum. Open Subtitles كما ترى.. الايام القليلة الماضية كانت سيئة وقد بدأ صبرى ينفذ فعلا
    Seni uyarmıştım, Sabrımı sınamamanı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُك ألا تختبرني
    Sabrımı yitirdiğim zaman kızgın boğa gibiyimdir. Open Subtitles لأنني اكون ثور بري عندما أفقد أعصابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more